>> What concerns me most is the non-portability of locale names, for
>> example 'fr_FR', 'fr.UTF-8', 'fr_FR.utf8', 'fr_FR.UTF-8', or
>> 'French_France.65001'.
>
> I thought locales were already standardised ...
> 
>   languagecode underscore countrycode dot characterset

This is the theory, yes.  But as my previous links to 'perllocale' and
gnulib's `locale-fr.m4` show, it is not.

> The only really odd one in that list you gave seems to me to be
> French_France.

This is native Microsoft (according to `locale-fr.m4`).


    Werner

Reply via email to