>> What concerns me most is the non-portability of locale names, for >> example 'fr_FR', 'fr.UTF-8', 'fr_FR.utf8', 'fr_FR.UTF-8', or >> 'French_France.65001'. > > I thought locales were already standardised ... > > languagecode underscore countrycode dot characterset
This is the theory, yes. But as my previous links to 'perllocale' and gnulib's `locale-fr.m4` show, it is not. > The only really odd one in that list you gave seems to me to be > French_France. This is native Microsoft (according to `locale-fr.m4`). Werner