Am Sonntag, den 25.10.2020, 19:57 +0100 schrieb Jonas Hahnfeld: > Am Sonntag, den 25.10.2020, 19:29 +0100 schrieb Jean-Charles > Malahieude: > > Le 25/10/2020 à 19:13, Jonas Hahnfeld a écrit : > > > I can try to help if I understand the problem in detail. As you mention > > > the NR, you're probably referring to the Selected Snippets / Morceaux > > > choisis? The first example would be: > > > http://lilypond.org/doc/v2.21/Documentation/notation/writing-pitches.fr.html#accidentals > > > Are you saying that you're seeing the English text instead? > > > > Exactly. And it's the same everywhere. I can't check snippets.html since > > its revival came just this Summer (but it was in French except for the > > menu). > > > > > As a translator, you're probably building in-tree without a separate > > > build directory? I'll test that kind of setup in a second, maybe > > > there's a problem with that. > > > > Thank you for any idea you might dig out! > > So it's indeed this setup and I can reproduce the problem when > configuring and building directly in the source tree. Unfortunately, I > suspect this is fallout from > https://gitlab.com/lilypond/lilypond/-/merge_requests/347 which would > be a pain to revert. I need to think if I can spot an error in the > include path order and if it's possible to correct without breaking a > bunch of other stuff...
Oh no, that's again the problem that lilypond-book prepends the current working directory to the list of include paths. So fully qualifying as snippets/<name>.ly makes the in-tree build first find the (unprocessed) file Documentation/snippets/<name>.ly and not the translated one in Documentation/out-www/snippets/<name>.ly
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part