Urs Liska wrote > a) in what form should I provide such an image that it can be translated > and modified in the future?
Since your image is simply boxes with text and arrows connecting them, one possibility might be to do it with html and css rather than making it an image. The styling and layout of the boxes would be straightforward and the arrows could be background images. I would think that that would make it simpler to localize the text. But I don't know if and how the texidoc generation of html would work for this. -Paul -- View this message in context: http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Pre-review-questions-about-image-s-and-translations-tp157874p157917.html Sent from the Dev mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel