On Sun, Jan 29, 2012 at 9:38 AM, Federico Bruni <fedel...@gmail.com> wrote:
> Got no answers on -devel, so I forward here (probably more appropriate > place). > > Thanks, > Federico > > Il 05/01/2012 13:44, Federico Bruni ha scritto: > >> Issue 1721 reported that @rlsr{Name} keeps the text in english but >> translates the link in the translated manuals (no idea where the >> translation comes from). >> So it recommends to use @rlsrnamed{Name,Translation} instead. >> >> But it looks like @rlsrnamed is affected by the same bug. >> >> Looking through the log file of make doc I've found a lot of errors like >> this: >> >> WARNING: Unable to find node 'Hauteurs' in book snippets. >> >> (look at NR 1.1, you'll find a lot of these broken links) >> >> In general, go to the french NR and search for "Morceaux choisis :": >> you'll see that most of the links are broken. >> >> There are some exceptions, for example this works: >> http://lilypond.org/doc/v2.15/**Documentation/notation/piano.**fr.html<http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/notation/piano.fr.html> >> >> (Claviers link down on the page) >> >> The syntax used is the same: @rlsrnamed{Name,Translation}. >> Putting a space after the comma makes any difference. >> >> I can't understand the reason of this weird behaviour. >> Can you please explain what's happening? >> >> Thanks, >> Federico >> > Greetings, Federico and list members - This has been submitted as issue 2266 : http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2266 Ralph
_______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel