Jan, in commit: 5f5ddf31b44694333e11af175d97cd25c1234af0 you added this:
+translations = { + 'de': { + 'English': 'Deutsch', + 'Other languages: ': 'Andere Sprachen: ', + }, + 'es': { + 'English': 'Español', + 'Other languages: ': 'Otros idiomas: ', + }, + 'fr': { + 'English': 'Français', as an ignorant North American, I wouldn't dream of telling a European how their funky languages worked... but I really question whether "Deutsch" is the correct 'de' translation of "English". Ditto for es, fr, etc. I thought the original lang_lookup table was a much more intuitive way of handling each language's name for themselves ? Anyway, note that John is working on the gettext stuff, so maybe we shouldn't screw around with this stuff too much? Or at least, it might be good to check with him before making more changes? Cheers, - Graham _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel