Graham Percival <gra...@percival-music.ca> writes: > Attempting to build the docs ends apparently with an error in the > German translations: > > ./notation.cps:2850: Argument of \" has an extra }. > <inserted text> > \par > <to be read again> > } > \tclose ...n \rawbackslash \plainfrenchspacing #1} > \null > \codex #1->\tclose {#1} > \endgroup > l.2850 \entry {\code \" > Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und > Bindeb\"... > > [628] [629] [630]) [631] ) > > > but I personally see nothing wrong with this. The relevant lines from the > file: > \entry {\code \xeatspaces {\"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern > und Bindeb\"ogen}}{92} > \entry {\code \"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindeb\"ogen}{94} > \entry {\"Uberbindung}{37} > > all look fine to me. > > > I've pushed the broken doc build in the hopes that a translator person > can spot the error quickly and fix it; if nobody sees it within 2-3 > days, I'll revert this commit.
It would appear that \code takes an argument, so the usual usage would be \code{...}. In the absence of explicit braces, the next token is digested. This gets turned into \code{\"}Uber die Nicht-... effectively, and the \" finds nothing to apply to. -- David Kastrup _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel