Attempting to build the docs ends apparently with an error in the German translations:
./notation.cps:2850: Argument of \" has an extra }. <inserted text> \par <to be read again> } \tclose ...n \rawbackslash \plainfrenchspacing #1} \null \codex #1->\tclose {#1} \endgroup l.2850 \entry {\code \" Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindeb\"... [628] [629] [630]) [631] ) but I personally see nothing wrong with this. The relevant lines from the file: \entry {\code \xeatspaces {\"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindeb\"ogen}}{92} \entry {\code \"Uber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindeb\"ogen}{94} \entry {\"Uberbindung}{37} all look fine to me. I've pushed the broken doc build in the hopes that a translator person can spot the error quickly and fix it; if nobody sees it within 2-3 days, I'll revert this commit. Cheers, - Graham _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel