-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 The file Documentation/user/install.itely contains the comment:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ @c TRANSLATORS: @c Please **do not** translate anything below this line. Users @c should not be compiling LilyPond themselves; if they really @c want to do so, they should be able to read the English docs, @c because they'll probably need to ask questions in English @c on the -devel list. -gp @node Compiling from source @section Compiling from source ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I understand the reasons and I agree, too. However, it's not clear to me how the following sections should look like in the translations. Shall we simply replace all of section 1.2 by something like: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ @node Compiling from source @section Compiling from source You can also compile LilyPond directly from the source-code in the git repository. As this definitely requires some basic knowledge of English, we only refer to the [[link to english Compiling-from-source.html|English documentation]] for the instructions. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I would prefer this to directly inserting english text in the translated documentation. However, what I'm missing is a way to create a link to the corresponding English section... How can I do this? Cheers, Reinhold - -- - ------------------------------------------------------------------ Reinhold Kainhofer, Vienna University of Technology, Austria email: [EMAIL PROTECTED], http://reinhold.kainhofer.com/ * Financial and Actuarial Mathematics, TU Wien, http://www.fam.tuwien.ac.at/ * K Desktop Environment, http://www.kde.org, KOrganizer maintainer * Chorvereinigung "Jung-Wien", http://www.jung-wien.at/ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFIx7pHTqjEwhXvPN0RAmOSAKCk99/FvniBb0ponCgtFaGJ6KmxpACfW/UT jCHxe/rCpko5duFEROKhpmM= =fVc6 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel