-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Am Montag, 7. April 2008 schrieben Sie: > No, this is not what I meant: If you go into the piano section you see that > the @unnumberedsubsection or how the nodes are created are not translated > in the text, e.g. Automatische Notensystemwechsel remains "Manual staff > switches".
Ah, thanks, I didn't even notice that! The problem was that texi2html added a space between <h2> and the section title, i.e. "<h1> Chapter blah </h1>", while , while makeinfo didn't use a space "<h1>Chapter blah</h1>". I updated the regexp in html-gettext.py that extracts the section titles accordingly to allow spaces right after <h\d> and before </h\1>... Docs are rebuilding on kainhofer.com > Sorry, I didn't check that patch, I thought it was applied already? No, since the German translation is your responsibility, it's also your task to approve patches... I can also simply apply it, if you like. Cheers, Reinhold - -- - ------------------------------------------------------------------ Reinhold Kainhofer, Vienna University of Technology, Austria email: [EMAIL PROTECTED], http://reinhold.kainhofer.com/ * Financial and Actuarial Mathematics, TU Wien, http://www.fam.tuwien.ac.at/ * K Desktop Environment, http://www.kde.org, KOrganizer maintainer * Chorvereinigung "Jung-Wien", http://www.jung-wien.at/ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFH+d5qTqjEwhXvPN0RAv/WAKCT9fxCScifZkxMepcIq9KLbKYKjwCcCjHW gykJ0/fGh2BCgmdjjAiDu5E= =7MHR -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel