> > I can add the I+J->IJ stuff for OpenType script `latn', language > > `NLDĀ ' (Dutch), if you want me to do that. Similarly, I can > > disable the f+i->fi stuff for languages `TRK ' (Turkish) and > > `PTGĀ ' (Portuguese) -- I'm not sure about the latter, however. > > I thought that the idea was to put this knowledge in Pango rather > than in the font, so font coders don't have to duplicate this info a > zillion times for each font.
This is tricky. Think of the Turkish case where you must not have f+i->fi because this language has a dotless i also. Instead, there might be a hypothetical rule f + i -> f + <small horizontal space> + i within the font to pronounce visibility. This small horizontal space is definitely font dependent. I think that ligature rules which actually produce a visible result (this is, a ligature glyph) should be within the font -- this is done so in both Type 1 and OpenType fonts. On the other hand, input ligatures as provided by TeX like ` + ` -> <doublequote glyph> should not be part of the font. Behdad, what do you think? Werner _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel