source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   22 
 source/de/cui/messages.po                                          |   14 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/de/sw/messages.po                                           |    8 
 source/fi/sfx2/messages.po                                         |    8 
 source/fi/sw/messages.po                                           |    6 
 source/gl/sfx2/messages.po                                         |    8 
 source/gl/sw/messages.po                                           |   28 
 source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   36 
 source/ja/cui/messages.po                                          |   16 
 source/ja/sfx2/messages.po                                         |    6 
 source/ko/sd/messages.po                                           |   43 
 source/ko/sfx2/messages.po                                         |   16 
 source/nl/cui/messages.po                                          |    6 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   26 
 source/nl/sfx2/messages.po                                         |    6 
 source/nl/sw/messages.po                                           |   14 
 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   10 
 source/th/filter/source/config/fragments/filters.po                |  439 
++++------
 source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po |   96 +-
 source/th/filter/source/config/fragments/types.po                  |   86 -
 source/th/forms/messages.po                                        |   70 -
 source/th/fpicker/messages.po                                      |  131 +-
 source/th/sfx2/classification.po                                   |   36 
 source/vi/dbaccess/messages.po                                     |   77 -
 25 files changed, 594 insertions(+), 624 deletions(-)

New commits:
commit b20fc28cbc0a5354ced3dc4c796e811779ed9314
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
AuthorDate: Fri Sep 22 19:31:34 2023 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Fri Sep 22 19:31:34 2023 +0200

    update translations for 7.6.2 rc1
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I4d67bc1f9fd00a8f5f2018365cc9af3c2c03a985

diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dfd9bc98d29..4d68ee81cf2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaangl...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriterguide/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
 
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145715\n"
 "help.text"
 msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your 
document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an 
anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object 
relative to the anchor's reference point by dragging the object."
-msgstr ""
+msgstr "Quan inseriu una forma, un quadre de text, un objecte OLE, una imatge 
o un marc en el document, apareixerà una icona d'ancoratge allà on l'objecte 
estigui ancorat. Podeu moure una àncora o, tenint en compte altres restriccions 
dels objectes, col·locar  l'objecte en relació amb el punt de referència de 
l'àncora arrossegant-lo."
 
 #. eH7Gv
 #: anchor_object.xhp
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
 "par_id711653869372168\n"
 "help.text"
 msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, 
and then choose an option from the <link 
href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> 
submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Per canviar les opcions d'ancoratge d'un objecte, feu clic amb el botó 
dret a l'objecte i, a continuació, trieu una opció del submenú <link 
href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Ancoratge</menuitem></link>."
 
 #. EkgCv
 #: arrange_chapters.xhp
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149973\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link 
href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Headings in the 
Navigator</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link 
href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Organització d'encapçalaments 
al Navegador</link> </variable>"
 
 #. YrKS4
 #: arrange_chapters.xhp
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147795\n"
 "help.text"
 msgid "You can move <link 
href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link> and subordinate 
text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and 
demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in 
your document with one of the predefined “Heading N” (1–10) paragraph styles, 
or to use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - 
</menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading 
Numbering</link>, select a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list, then 
select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu moure <link 
href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">encapçalaments</link> i textos 
subordinats amunt i avall en un document mitjançant el Navegador. També podeu 
augmentar i disminuir els nivells d'esquema per als encapçalaments. Per 
utilitzar aquesta funcionalitat, formateu els encapçalaments del document amb 
un dels estils de paràgraf predefinits «Encapçalament N» (1–10) o, per 
utilitzar un estil de paràgraf personalitzat per a un encapçalament, trieu 
<menuitem>Eines - </menuitem><link 
href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Numeració d'encapçalaments</link>, 
seleccioneu un número a la llista <menuitem>Nivells</menuitem> i després 
seleccioneu l'estil al quadre <emph>Estil de paràgraf</emph>."
 
 #. N2EW2
 #: arrange_chapters.xhp
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155461\n"
 "help.text"
 msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of 
the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame 
while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>
 key."
-msgstr ""
+msgstr "Per a acoblar el <emph>Navegador</emph>, arrossegueu la barra de títol 
fins a la vora de l'espai de treball. Per desacoblar el <emph>Navegador</emph>, 
feu doble clic al marc mentre manteniu premuda la tecla <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><keycode>Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>."
 
 #. Atf4S
 #: arrange_chapters.xhp
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151206\n"
 "help.text"
 msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon 
<image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"1cm\" 
height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open 
the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "A la <emph>Barra Estàndard</emph>, feu clic a la icona 
<emph>Navegador</emph><image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icona 
navegador</alt></image> per obrir el <emph>Navegador</emph>."
 
 #. yyoXc
 #: arrange_chapters.xhp
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151238\n"
 "help.text"
 msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content Navigation 
View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon Content Navigation 
View</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Al <emph>Navegador</emph>, feu clic a la icona <emph>Visualització de 
navegació de contingut</emph> <image id=\"img_id3156338\" 
src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id3156338\">Icona Visualització de navegació de 
contingut</alt></image>."
 
 #. 26EiK
 #: arrange_chapters.xhp
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index b97c2d128e5..40fc458cce1 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <transl...@web.de>\n"
-"Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21382,7 +21382,7 @@ msgstr "Ma_ximal aufeinanderfolgende Zeilen mit 
Bindestrich"
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
 msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
 msgid "_Minimum word length in characters"
-msgstr "_Mindestwortlänge in Zeichen"
+msgstr "M_indestwortlänge in Zeichen"
 
 #. GgHhP
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
@@ -21394,7 +21394,7 @@ msgstr "Wörter in Großbuchstaben nicht trennen"
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
 msgid "Don't hyphenate the last word"
-msgstr "Letztes Wort nicht trennen"
+msgstr "_Letztes Wort nicht trennen"
 
 #. 582fA
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
@@ -21424,7 +21424,7 @@ msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen 
Sie dann die gewünschte U
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364
 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
 msgid "With page st_yle:"
-msgstr "Mit Seitenvor_lage:"
+msgstr "Mit Seiten_vorlage:"
 
 #. RFwGc
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
@@ -21448,7 +21448,7 @@ msgstr "Geben Sie die Seitennummer für die erste Seite 
nach dem Umbruch ein. Um
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422
 msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
 msgid "Page _number:"
-msgstr "Se_itennummer:"
+msgstr "Seitennumme_r:"
 
 #. xNBLd
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 59e834b781e..e9d50a57ba5 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt ""
 "PopupLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Update ~Index"
-msgstr "Ver~zeichnisse aktualisieren"
+msgstr "Ver~zeichnis aktualisieren"
 
 #. 3sfQu
 #: WriterCommands.xcu
@@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Open the Page Deck"
-msgstr "Öffnet den Bereich Seite"
+msgstr "Öffnet den Bereich „Seite“"
 
 #. foho3
 #: WriterCommands.xcu
@@ -36816,7 +36816,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Open the Style Inspector Deck"
-msgstr "Öffnet den Bereich Vorlagenkontrolle"
+msgstr "Öffnet den Bereich „Vorlagenkontrolle“"
 
 #. nDjPh
 #: WriterCommands.xcu
@@ -36826,7 +36826,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Open the Accessibility Check Deck"
-msgstr "Öffnet den Bereich Prüfung der Barrierefreiheit"
+msgstr "Öffnet den Bereich „Prüfung der Barrierefreiheit“"
 
 #. joS9f
 #: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 43d21de6689..a937a6c3cf8 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.upd...@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Absatz: Zeilenabstand"
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "Para Orphans"
-msgstr "Absatz: Waisenkinder"
+msgstr "Absatz: Schusterjungen"
 
 #. FmuG6
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
@@ -30590,7 +30590,7 @@ msgstr "Zeigt Tabellen an."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132
 msgctxt "viewoptionspage|drawings"
 msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "Zeichnungen und _Steuerelement"
+msgstr "Zeichnungen und _Steuerelemente"
 
 #. 9Rs4o
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index 2f4d3ef8484..34bf77bb28c 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:27+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hiet...@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n"
 
 #. bHbFE
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Näytä esikatselut"
 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
 msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Korosta"
 
 #. p9AWW
 #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 643f61215d6..2fec2ada228 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hiet...@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -10305,7 +10305,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1484
 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
 msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "sm"
 
 #. YiRsr
 #: sw/inc/utlui.hrc:29
diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po
index cf51de70057..f24c5cec05b 100644
--- a/source/gl/sfx2/messages.po
+++ b/source/gl/sfx2/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Xosé <xoseca...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4715,13 +4715,13 @@ msgstr " Define as opcións de contrasinal para o 
documento actual."
 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:17
 msgctxt "startcenter|clear_all"
 msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr "Limpar os documentos recentes"
+msgstr "Limpar documentos recentes"
 
 #. zmWnH
 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:24
 msgctxt "startcenter|clear_unavailable"
 msgid "Clear Unavailable Files"
-msgstr "Limpar campos non dispoñíbeis"
+msgstr "Limpar ficheiros non dispoñíbeis"
 
 #. isnw8
 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:119
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index b8df32dba24..7a0932f6521 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Xosé <xoseca...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1586,13 +1586,13 @@ msgstr "Formato de lista automática"
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "List Id"
-msgstr "Identificador da lista"
+msgstr "Lista: Identificador"
 
 #. b73Zq
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "List Label String"
-msgstr "Texto da etiqueta da lista"
+msgstr "Lista: Texto da etiqueta"
 
 #. A2KEW
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Bordo dereito: Distancia"
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "Rsid"
-msgstr "Identificador RSID"
+msgstr "RSID"
 
 #. Uoosp
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Espellada"
 #: sw/inc/strings.hrc:27
 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL"
 msgid "Reset to ~Parent"
-msgstr "Restaurar ao _herdado"
+msgstr "Restaurar ao ~herdado"
 
 #. FRWsF
 #: sw/inc/strings.hrc:28
@@ -14774,7 +14774,7 @@ msgstr "_Atopar"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find"
 msgid "Displays the next record that contains the search text."
-msgstr " Mostra o seguinte rexistro que contén o texto de busca."
+msgstr "Mostra o rexistro seguinte que conteña o texto de busca."
 
 #. veaSC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97
@@ -14786,13 +14786,13 @@ msgstr "A_topar"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
 msgid "Enter the search term."
-msgstr " Introduza o termo de busca."
+msgstr "Introduza o termo de busca."
 
 #. CHJAa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
 msgctxt "findentrydialog|findin"
 msgid "Find _only in"
-msgstr "Atopar _só en"
+msgstr "At_opar só en"
 
 #. vXdjr
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150
@@ -14852,7 +14852,7 @@ msgstr "Número de rexistro"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277
 msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
 msgid "Select the database table or the database query that you want the field 
to refer to."
-msgstr " Seleccione atáboa de base de datos ou a consulta de base de datos que 
quere que o campopara referirse a."
+msgstr "Seleccione a táboa de base de datos ou a consulta de base de datos á 
que quere que se refira o campo."
 
 #. BfZZA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288
@@ -14876,7 +14876,7 @@ msgstr "Explorar..."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332
 msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse"
 msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). 
The selected file is added to the Databases Selection list."
-msgstr " Abre unhacaixa de diálogo de abertura de ficheiros onde pode 
seleccionar un ficheirode base de datos (* .odb). O ficheiro seleccionado 
engádese á lista de basesde datos de opción."
+msgstr "Abre unha caixa de diálogo de abertura de ficheiros onde pode 
seleccionar un ficheiro de base de datos (* .odb). O ficheiro seleccionado 
engádese á lista de bases de datos de opción."
 
 #. n7J6N
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367
@@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "A partir da base de datos"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376
 msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb"
 msgid "Uses the format defined in the selected database."
-msgstr " Usa oformato definido na base de datos seleccionada."
+msgstr "Usa o formato definido na base de datos seleccionada."
 
 #. 2eALF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388
@@ -14900,7 +14900,7 @@ msgstr "Definido polo usuario"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400
 msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb"
 msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats."
-msgstr " Aplicao formato que seleccionar o Lista de formatos definidos polo 
usuario."
+msgstr "Aplica o formato que seleccione na Lista de formatos definidos polo 
usuario."
 
 #. FRBDf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420
@@ -15213,7 +15213,7 @@ msgstr "Baixa o elemento seleccionado na lista."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660
 msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
 msgid "Na_me"
-msgstr "_Nome"
+msgstr "No_me"
 
 #. QGMno
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679
@@ -15297,7 +15297,7 @@ msgstr "Introduza o contido que quere engadir a un 
campo definido polo usuario."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435
 msgctxt "fldrefpage|nameft"
 msgid "Na_me"
-msgstr "_Nome"
+msgstr "No_me"
 
 #. oQ5CV
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7efbf36c1e8..adcd39103d3 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-17 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:36+0000\n"
 "Last-Translator: Armin Timar <timar.ar...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textscalc01/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542030217.000000\n"
 
 #. sZfWF
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3156424\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"delete_sheet\"><link 
href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Delete Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_sheet\"><link 
href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Munkalap 
törlése</link></variable>"
 
 #. b3pJB
 #: 02170000.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153193\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes 
the current sheet or selected sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Törli 
az aktuális munkalapot vagy a kijelölt munkalapokat.</ahelp></variable>"
 
 #. 6JJp6
 #: 02170000.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921684957633412\n"
 "help.text"
 msgid "You cannot delete all the sheets of the document. The document must 
have at least one sheet."
-msgstr ""
+msgstr "A dokumentum összes munkalapját nem lehet törölni. A dokumentumnak 
legalább egy munkalapot kell tartalmaznia."
 
 #. TfEAD
 #: 02170000.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
 "par_id691684957638352\n"
 "help.text"
 msgid "A dialog prompts to confirm deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Egy párbeszédablak kéri a törlés megerősítését."
 
 #. k9Be9
 #: 02180000.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153360\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link 
href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Move or Copy a 
Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link 
href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Munkalap másolása és 
áthelyezése</link></variable>"
 
 #. Rv8oA
 #: 02180000.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id4522232\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value><bookmark_value>sheets; 
inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>munkalapok; 
létrehozás</bookmark_value><bookmark_value>munkalapok; 
beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; munkalapok</bookmark_value>"
 
 #. CNR4a
 #: 04050000.xhp
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155629\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"insert_sheet\"><link 
href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Insert Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_sheet\"><link 
href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Munkalap 
beszúrása</link></variable>"
 
 #. TDcPV
 #: 04050000.xhp
@@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154383\n"
 "help.text"
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód"
 
 #. hAUG9
 #: 04060109.xhp
@@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145146\n"
 "help.text"
 msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás"
 
 #. GLZVP
 #: 04060109.xhp
@@ -45113,7 +45113,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id431662926282555\n"
 "help.text"
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Tartomány"
 
 #. BoUXF
 #: 05120000.xhp
@@ -45194,7 +45194,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id71662926011736\n"
 "help.text"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás"
 
 #. NiRqU
 #: 05120000.xhp
@@ -45212,7 +45212,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id401662926020291\n"
 "help.text"
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Törlés"
 
 #. njCNL
 #: 05120000.xhp
@@ -45302,7 +45302,7 @@ msgctxt ""
 "par_id181662913907279\n"
 "help.text"
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Feltétel"
 
 #. Yd3xQ
 #: 05120100.xhp
@@ -55364,7 +55364,7 @@ msgctxt ""
 "par_id961685032748193\n"
 "help.text"
 msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény"
 
 #. HH9Dc
 #: events_sheet.xhp
@@ -55373,7 +55373,7 @@ msgctxt ""
 "par_id731685032748193\n"
 "help.text"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
 
 #. pGPD6
 #: events_sheet.xhp
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 9f65853a9d5..b9e8bdb38eb 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n"
 "Last-Translator: Jun NOGATA <noga...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -17461,7 +17461,7 @@ msgstr "ダーク"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
 msgctxt "extended_tip | appearance"
 msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark 
or Light."
-msgstr "システムの外観モードに従うか、ダークモードまたはライトモードに上書きするかを指定します。"
+msgstr "システムの外観モードに従うか、ダークモードまたはライトモードで上書きするかを指定します。"
 
 #. nzLbn
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
@@ -17485,7 +17485,7 @@ msgstr "ハードウェアアクセラレーションの使用(_W)"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
 msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動が必要です"
 
 #. qw73y
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
@@ -17503,13 +17503,13 @@ msgstr "アンチエイリアシングを使用(_L)"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
 msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動が必要です"
 
 #. fUKV9
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
 msgctxt "extended_tip | useaa"
 msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. 
With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks 
smoother and with less artifacts."
-msgstr 
"サポートされている場合、グラフィックスのアンチエイリアシングを有効、または無効にすることができます。アンチエイリアシングを有効にすると、ほとんどのグラフィックオブジェクトは、アーティファクトが減少しより滑らかな感じに見えます。"
+msgstr "グラフィックのアンチエイリアスがサポートされている場合、有効または無効にできます。アンチエイリアスを有効にすると、グラフィック 
オブジェクトの表示が滑らかになり歪みが少なくなります。"
 
 #. ppJKg
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
@@ -17521,7 +17521,7 @@ msgstr "すべてのレンダリングにSkiaを使用"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
 msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動が必要です"
 
 #. RFqrA
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
@@ -17551,7 +17551,7 @@ msgstr "Skiaは現在無効です。"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
 msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
 msgid "Copy skia.log"
-msgstr ""
+msgstr "skia.logをコピーする"
 
 #. sy9iz
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
@@ -17593,7 +17593,7 @@ msgstr "最小サイズ(_M):"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
 msgctxt "extended_tip | aanf"
 msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
-msgstr ""
+msgstr "アンチエイリアスを適用する下限のフォントサイズを入力します。"
 
 #. uZALs
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 5680d2071a4..775f26b0614 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n"
 "Last-Translator: Jun NOGATA <noga...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "BPMN"
 #: include/sfx2/strings.hrc:336
 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
 msgid "Simplified Chinese Normal"
-msgstr "中国語簡体字 標準"
+msgstr "中国語簡体字文書 標準"
 
 #. ZaGGB
 #: include/sfx2/strings.hrc:338
diff --git a/source/ko/sd/messages.po b/source/ko/sd/messages.po
index 4a09d506041..9de4a154270 100644
--- a/source/ko/sd/messages.po
+++ b/source/ko/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungd...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungd...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sdmessages/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1552719537.000000\n"
 
 #. WDjkB
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "$(URL1) 파일을 $(URL2)(으)로 복사하지 못했습니다."
 #: sd/inc/strings.hrc:241
 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
 msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드 마스터 이름. 오른쪽 버튼을 클릭하여 목록을 보거나 대화상자를 엽니다."
 
 #. HcDvJ
 #: sd/inc/strings.hrc:242
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "이름"
 #: sd/inc/strings.hrc:246
 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
 msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "마스터 슬라이드 이름바꾸기"
 
 #. fWDxT
 #: sd/inc/strings.hrc:247
@@ -5029,10 +5029,9 @@ msgstr "텍스트 애니메이션"
 
 #. FcztB
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
-#, fuzzy
 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
 msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
-msgstr "[애니메이션] 목록에 현재 슬라이드의 모든 애니메이션이 표시됩니다. "
+msgstr "애니메이션 목록에는 현재 슬라이드의 모든 애니메이션이 표시됩니다."
 
 #. VBxbo
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163
@@ -8183,7 +8182,7 @@ msgstr "목록에서 이미지 제거하기"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175
 msgctxt "photoalbum|up_btn"
 msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "위로(_U)"
 
 #. Xzv9L
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
@@ -8195,7 +8194,7 @@ msgstr "이미지를 위로 이동"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
 msgctxt "photoalbum|down_btn"
 msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "아래로(_W)"
 
 #. ANTjq
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
@@ -8279,13 +8278,13 @@ msgstr ""
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
 msgid "<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "<변경 없음>"
 
 #. 7Jqdo
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
 msgid "96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "96 DPI (화면 해상도)"
 
 #. JXujg
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
@@ -8297,13 +8296,13 @@ msgstr ""
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
 msgid "300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI (인쇄 해상도)"
 
 #. G5zaJ
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
 msgid "600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "600 DPI (인쇄 해상도)"
 
 #. 2hKhk
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
@@ -8348,7 +8347,7 @@ msgstr ""
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
 msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
 msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제(_D)"
 
 #. NPMR9
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
@@ -8360,7 +8359,7 @@ msgstr ""
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
 msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "소개"
 
 #. kJS2d
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
@@ -8438,13 +8437,13 @@ msgstr ""
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182
 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
 msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "현재 파일 크기:"
 
 #. ZcrFM
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194
 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
 msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 파일 예상 크기:"
 
 #. Ubstx
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250
@@ -9044,7 +9043,7 @@ msgstr ""
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
 msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
+msgstr "Active Server Pages (ASP) (~A)"
 
 #. D4oV4
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344
@@ -9344,7 +9343,7 @@ msgstr "고품질의 슬라이드를 표시하려면 고해상도를 선택합
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186
 msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton"
 msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Full HD (1920 × 1080 픽셀) (_9)"
 
 #. CA9F9
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195
@@ -9530,7 +9529,7 @@ msgstr "임프레스 원격 제어"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25
 msgctxt "remotedialog|ok"
 msgid "C_onnect"
-msgstr ""
+msgstr "연결(_O)"
 
 #. pEkbh
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
@@ -10112,7 +10111,7 @@ msgstr ""
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160
 msgctxt "tabledesignpanel|menuclone"
 msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "복제"
 
 #. ZsSkp
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po
index c13a32447ba..f156cb0e815 100644
--- a/source/ko/sfx2/messages.po
+++ b/source/ko/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungd...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungd...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1552719547.000000\n"
 
 #. bHbFE
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "저장하지 않음(_N)"
 #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56
 msgctxt "querysavedialog|save"
 msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "저장(_S)"
 
 #. 6WbvE
 #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -4543,13 +4543,13 @@ msgstr "서식으로 저장"
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
 msgid "Enter Template _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "서식 이름 입력(_N):"
 
 #. NyFdH
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
 msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "서식 이름을 입력하세요."
 
 #. Xo6BH
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "서식 이름을 입력하세요."
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
 msgid "Select Template _Category:"
-msgstr ""
+msgstr "서식 카테고리 선택(_C):"
 
 #. 4ANkg
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 4e2afcedcce..eaefb4ab34a 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: kees538 <kees...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Pas uw blad- of afdrukbereik aan een pagina aan 
met Opmaak ▸ Pagina 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert 
Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr "Moet u een lijstitem zonder opsommingsteken of nummer toevoegen? 
Gebruik \"Item zonder  nummer invoegen\" op de werkbalk Nummering en 
opsommingstekens."
+msgstr "Moet u een lijstitem zonder opsommingsteken of nummer toevoegen? 
Gebruik \"Ongeordend item invoegen\" op de werkbalk Nummering en 
opsommingstekens."
 
 #. ZacQo
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 540d774fe73..6230abbd72e 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
 "Last-Translator: kees538 <kees...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20416,7 +20416,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Promote outline level of selected list paragraphs"
-msgstr "Naar links"
+msgstr "Verhoog het overzichtsniveau van de geselecteerde alinea's"
 
 #. 3WakF
 #: GenericCommands.xcu
@@ -20476,7 +20476,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Demote outline level of selected list paragraphs"
-msgstr "Naar rechts"
+msgstr "Verlaag het overzichtsniveau van de geselecteerde alinea's"
 
 #. BoAR5
 #: GenericCommands.xcu
@@ -22256,7 +22256,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Kloon opmaken"
+msgstr "Gietermodus"
 
 #. 7uXaL
 #: GenericCommands.xcu
@@ -22266,7 +22266,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "Gietermodus opmaken (dubbelklik voor multi-selectie)"
+msgstr "Gietermodus (dubbelklik voor multi-selectie)"
 
 #. Kx4N5
 #: GenericCommands.xcu
@@ -30796,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
-msgstr "Directe opmaak Belichten"
+msgstr "Directe opmaak markeren"
 
 #. C5mHk
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32256,7 +32256,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "Draai 90° ~Links"
+msgstr "Draai 90° ~links"
 
 #. ysk9i
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32266,7 +32266,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "Draai 90° ~Rechts"
+msgstr "Draai 90° ~rechts"
 
 #. HqrLX
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32276,7 +32276,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Rotate 1~80°"
-msgstr "Draaien 1~80°"
+msgstr "Draai 1~80°"
 
 #. bF3xx
 #: WriterCommands.xcu
@@ -33666,7 +33666,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Item zonder nummer invoegen"
+msgstr "Ongeordend item invoegen"
 
 #. iDerQ
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35396,7 +35396,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Gietermodus opmaken"
+msgstr "Gietermodus"
 
 #. 59EAt
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35406,7 +35406,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr "Gietermodus opmaken (dubbelklikken en Ctrl of Cmd beïnvloeden het 
gedrag)"
+msgstr "Gietermodus (dubbelklikken en Ctrl of Cmd beïnvloeden het gedrag)"
 
 #. VToen
 #: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index a906bdf7d78..24c19c4c2d8 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
 "Last-Translator: kees538 <kees...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Voorbeelden tonen"
 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
 msgid "Spotlight"
-msgstr "Belichten"
+msgstr "Markeren"
 
 #. p9AWW
 #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 941d79d27e0..b4a82d5519e 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: kees538 <kees...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -15853,7 +15853,7 @@ msgstr "Specificeert de opmaak voor voetnoten."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
 msgid "_Restart numbering"
-msgstr "He_rstart nummering"
+msgstr "Nieu_we nummering"
 
 #. iDDoD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60
@@ -15943,7 +15943,7 @@ msgstr "Voegt eindnoten aan het einde van de sectie 
toe."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
 msgid "_Restart numbering"
-msgstr "He_rstart nummering"
+msgstr "Nieu_we nummering"
 
 #. DjWbC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330
@@ -21055,13 +21055,13 @@ msgstr "Kop een niveau omlaag"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
 msgid "Promote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau verhogen"
+msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
 
 #. GRZmf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
 msgid "Demote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau verlagen"
+msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
 
 #. tukRq
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
@@ -21463,7 +21463,7 @@ msgstr "Toont of verbergt de lijst van deNavigator."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
 msgid "Promote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau hoger"
+msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
 
 #. dvQYH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21475,7 +21475,7 @@ msgstr "Verhoogt het overzichtsniveau van de 
geselecteerde kop, en de koppen ond
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
 msgid "Demote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau lager"
+msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
 
 #. NHBAZ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 
b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ed80bdda11c..ea530cd4db1 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 15:37+0000\n"
 "Last-Translator: Adam Rak <kityn...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriter01/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr "Wybierz tabelę"
+msgstr "Zaznacz tabelę"
 
 #. EAQUv
 #: mm_seltab.xhp
@@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10542\n"
 "help.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr "Wybierz tabelę"
+msgstr "Zaznacz tabelę"
 
 #. tSpTv
 #: mm_seltab.xhp
@@ -31604,7 +31604,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10546\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link 
href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz tabelę, której chcesz użyć do adresów <link 
href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">korespondencji 
seryjnej</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacz tabelę, której chcesz użyć do adresów <link 
href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">korespondencji 
seryjnej</link>.</ahelp>"
 
 #. gpxar
 #: mm_seltab.xhp
diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po 
b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po
index 32071a15197..b325dcf37b0 100644
--- a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsfilters/th/>\n"
 "Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1530486628.000000\n"
 
 #. FR4Ff
@@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "ADO Rowset แบบ XML"
 
 #. bjvBT
 #: AbiWord.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "AbiWord.xcu\n"
 "AbiWord\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "AbiWord Document"
-msgstr "เอกสาร MS Word"
+msgstr "เอกสาร AbiWord"
 
 #. RBEgr
 #: AppleKeynote.xcu
@@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
 
 #. 5bCwT
 #: AppleNumbers.xcu
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
 
 #. 7wGVb
 #: ApplePages.xcu
@@ -65,7 +64,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
 
 #. nWjHd
 #: BMP___MS_Windows.xcu
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
 
 #. Fkg25
 #: BroadBand_eBook.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "BroadBand eBook"
-msgstr ""
+msgstr "BroadBand eBook"
 
 #. NYMWx
 #: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
 
 #. PEXwM
 #: ClarisWorks.xcu
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ ClarisWorks/AppleWorks"
 
 #. enPoE
 #: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -115,7 +114,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ ClarisWorks/AppleWorks"
 
 #. renzu
 #: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ClarisWorks/AppleWorks"
 
 #. gz2o6
 #: ClarisWorks_Impress.xcu
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ ClarisWorks/AppleWorks"
 
 #. JTAGb
 #: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร ClarisResolve"
 
 #. AHyWG
 #: CorelDrawDocument.xcu
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Corel Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Draw"
 
 #. ZBGoe
 #: CorelPresentationExchange.xcu
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Corel Presentation Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
 
 #. 7nYF8
 #: DIF.xcu
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Data Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "Data Interchange Format"
 
 #. NEKcH
 #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
@@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
 
 #. ZyiCq
 #: DocBook_File.xcu
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
 
 #. yXBiX
 #: DosWord.xcu
@@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word for DOS"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word สำหรับ DOS"
 
 #. qVSqa
 #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
 
 #. xqsZy
 #: EMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
 
 #. eFNDy
 #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
 
 #. 8G7zT
 #: EPUB.xcu
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EPUB Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร EPUB"
 
 #. MPCRM
 #: FictionBook_2.xcu
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "FictionBook 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FictionBook 2.0"
 
 #. 2ej7L
 #: FreehandDocument.xcu
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
 
 #. iSFBM
 #: GIF___Graphics_Interchange.xcu
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
 
 #. 6q4Pb
 #: HTML.xcu
@@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารหลัก)"
+msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารเค้าโครงหลัก)"
 
 #. VDWBF
 #: HTML__StarCalc_.xcu
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. XMvhS
 #: Lotus.xcu
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Lotus 1-2-3"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus 1-2-3"
 
 #. jaoLQ
 #: LotusWordPro.xcu
@@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Lotus WordPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร Lotus WordPro"
 
 #. QWbhv
 #: MET___OS_2_Metafile.xcu
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2"
 
 #. oADQU
 #: MS_Excel_2003_XML.xcu
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML"
 
 #. AGkVq
 #: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML"
 
 #. CEFG2
 #: MS_Excel_4_0.xcu
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
 
 #. e9XuE
 #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
 
 #. jrJsh
 #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu
@@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95"
 
 #. kFEki
 #: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Excel 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97–2003"
 
 #. j6CcH
 #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Excel 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Excel 97–2003"
 
 #. yBQCh
 #: MS_Multiplan.xcu
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Multiplan"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Multiplan"
 
 #. W6h9T
 #: MS_PowerPoint_97.xcu
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003"
 
 #. ViN3v
 #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
@@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003 เล่นอัตโนมัติ"
 
 #. w6jpN
 #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ PowerPoint 97–2003"
 
 #. FBCpY
 #: MS_WinWord_5.xcu
@@ -505,18 +504,17 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
 
 #. JKsNh
 #: MS_WinWord_6_0.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "MS_WinWord_6_0.xcu\n"
 "MS WinWord 6.0\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word 6.0"
-msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
 
 #. Y6L7Q
 #: MS_Word_2003_XML.xcu
@@ -526,7 +524,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 แบบ XML"
 
 #. tAeGC
 #: MS_Word_2007_XML.xcu
@@ -536,7 +534,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007"
 
 #. GXZZf
 #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -546,7 +544,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 2007 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Word 2007"
 
 #. 437BJ
 #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 2007 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007 แบบ VBA"
 
 #. arVLQ
 #: MS_Word_95.xcu
@@ -566,7 +564,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 95"
 
 #. FLJEr
 #: MS_Word_95_Vorlage.xcu
@@ -586,7 +584,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "Word 97–2003"
 
 #. 5dqtn
 #: MS_Word_97_Vorlage.xcu
@@ -596,40 +594,37 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Word 97–2003"
 
 #. GnuAC
 #: MS_Works.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "MS_Works.xcu\n"
 "MS_Works\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+msgstr "เอกสาร Microsoft Works"
 
 #. fZYpn
 #: MS_Works_Calc.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "MS_Works_Calc.xcu\n"
 "MS_Works_Calc\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+msgstr "เอกสาร Microsoft Works"
 
 #. G3mSJ
 #: MS_Write.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "MS_Write.xcu\n"
 "MS_Write\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Write"
-msgstr "Microsoft Office"
+msgstr "Microsoft Write"
 
 #. umheT
 #: MWAW_Bitmap.xcu
@@ -639,7 +634,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy Mac Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "บิตแมปของ Mac แบบดั้งเดิม"
 
 #. txqv8
 #: MWAW_Database.xcu
@@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy Mac Database"
-msgstr ""
+msgstr "ฐานข้อมูลของ Mac แบบดั้งเดิม"
 
 #. WBq6L
 #: MWAW_Drawing.xcu
@@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy Mac Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาดของ Mac แบบดั้งเดิม"
 
 #. YeAy9
 #: MWAW_Presentation.xcu
@@ -669,7 +664,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy Mac Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอของ Mac แบบดั้งเดิม"
 
 #. 3WycC
 #: MWAW_Spreadsheet.xcu
@@ -679,7 +674,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณของ Mac แบบดั้งเดิม"
 
 #. qBeco
 #: MWAW_Text_Document.xcu
@@ -689,7 +684,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy Mac Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความของ Mac แบบดั้งเดิม"
 
 #. ZUJ6t
 #: MacWrite.xcu
@@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "MacWrite Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร MacWrite"
 
 #. FLgfD
 #: Mac_Word.xcu
@@ -709,7 +704,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word สำหรับ Mac (v1 - v5)"
 
 #. BgFoG
 #: Mac_Works.xcu
@@ -719,7 +714,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)"
 
 #. YvCSo
 #: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -729,7 +724,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)"
 
 #. LqFFg
 #: Mariner_Write.xcu
@@ -749,7 +744,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "MathML 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "MathML 2.0"
 
 #. xfm5A
 #: MathType_3_x.xcu
@@ -759,7 +754,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "MathType3.x"
-msgstr ""
+msgstr "MathType3.x"
 
 #. ErPnz
 #: ODG_FlatXML.xcu
@@ -769,7 +764,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Flat XML ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ODF แบบ XML แบนราบ"
 
 #. rAqWH
 #: ODP_FlatXML.xcu
@@ -779,7 +774,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Flat XML ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ ODF แบบ XML แบนราบ"
 
 #. 6CWDA
 #: ODS_FlatXML.xcu
@@ -789,7 +784,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ ODF แบบ XML แบนราบ"
 
 #. En7QP
 #: ODT_FlatXML.xcu
@@ -799,7 +794,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Flat XML ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ ODF แบบ XML แบนราบ"
 
 #. jxFUi
 #: OOXML_Text.xcu
@@ -809,7 +804,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 2010–365 Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร Word 2010–365"
 
 #. YmifQ
 #: OOXML_Text_Template.xcu
@@ -819,7 +814,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Word 2010–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Word 2010–365"
 
 #. B4Xqe
 #: PBM___Portable_Bitmap.xcu
@@ -829,7 +824,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
 
 #. 6g6tv
 #: PCT___Mac_Pict.xcu
@@ -839,7 +834,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT - Mac Pict"
 
 #. eTevn
 #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
@@ -849,7 +844,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
 
 #. EZjQt
 #: PGM___Portable_Graymap.xcu
@@ -859,7 +854,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
 
 #. bF74G
 #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
@@ -869,7 +864,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. WKEx6
 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -879,7 +874,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
 
 #. 3bjnD
 #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
@@ -889,7 +884,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
 
 #. W3CAC
 #: PageMakerDocument.xcu
@@ -899,7 +894,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
 
 #. KTSQB
 #: PalmDoc.xcu
@@ -909,18 +904,17 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PalmDoc eBook"
-msgstr ""
+msgstr "eBook ของ PalmDoc"
 
 #. SkskA
 #: Palm_Text_Document.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "Palm_Text_Document.xcu\n"
 "Palm_Text_Document\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Palm Text Document"
-msgstr "เอกสารข้อความ"
+msgstr "เอกสารข้อความสำหรับ Palm"
 
 #. zUHDY
 #: Plucker_eBook.xcu
@@ -930,7 +924,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Plucker eBook"
-msgstr ""
+msgstr "eBook ของ Plucker"
 
 #. YffjT
 #: PowerPoint3.xcu
@@ -940,7 +934,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 และ 95"
 
 #. qrRDz
 #: PublisherDocument.xcu
@@ -950,7 +944,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
-msgstr "ไมโครซอฟต์พับลิชเชอร์ 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
 
 #. ikBfY
 #: QPro.xcu
@@ -960,7 +954,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Quattro Pro 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
 
 #. TGH7V
 #: QXPDocument.xcu
@@ -970,7 +964,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "QuarkXPress"
-msgstr ""
+msgstr "QuarkXPress"
 
 #. FpfDN
 #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
@@ -980,7 +974,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun"
 
 #. CSy82
 #: Rich_Text_Format.xcu
@@ -990,7 +984,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text"
 
 #. JDULv
 #: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
@@ -1000,7 +994,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Rich Text Format (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
 
 #. gSCsm
 #: SVGZ___Compressed_Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1010,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
 
 #. KbNXG
 #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1020,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #. MwrSz
 #: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu
@@ -1030,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics ของ Draw"
 
 #. VjB4m
 #: SVM___StarView_Metafile.xcu
@@ -1040,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
 
 #. GGFv2
 #: SYLK.xcu
@@ -1050,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
 
 #. GfUkM
 #: StarBaseReport.xcu
@@ -1060,18 +1054,17 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "รายงานของฐานข้อมูล ODF"
 
 #. PsuNu
 #: StarBaseReportChart.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "StarBaseReportChart.xcu\n"
 "StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr "แผนภูมิ OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แผนภูมิรายงานของ OpenOffice.org 1.0"
 
 #. a9ZBj
 #: StarOffice_Drawing.xcu
@@ -1081,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด StarOffice แบบดั้งเดิม"
 
 #. AA8DU
 #: StarOffice_Presentation.xcu
@@ -1091,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ StarOffice แบบดั้งเดิม"
 
 #. wU9ui
 #: StarOffice_Spreadsheet.xcu
@@ -1101,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ StarOffice แบบดั้งเดิม"
 
 #. eLzL6
 #: StarOffice_Writer.xcu
@@ -1111,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy StarOffice Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ StarOffice แบบดั้งเดิม"
 
 #. GitUg
 #: StarOffice_XML__Base_.xcu
@@ -1121,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Database"
-msgstr "ฐานข้อมูลใหม่"
+msgstr "ฐานข้อมูล ODF"
 
 #. GV3iH
 #: StarOffice_XML__Calc_.xcu
@@ -1131,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr "ตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "ตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0"
 
 #. ybPJp
 #: StarOffice_XML__Chart_.xcu
@@ -1151,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0"
 
 #. rGSr3
 #: StarOffice_XML__Impress_.xcu
@@ -1185,14 +1178,13 @@ msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0"
 
 #. WDxtc
 #: T602Document.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "T602Document.xcu\n"
 "T602Document\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "T602 Document"
-msgstr "ไปยังเอกสาร"
+msgstr "เอกสาร T602"
 
 #. gnkg6
 #: TGA___Truevision_TARGA.xcu
@@ -1202,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
 
 #. EN6U8
 #: TIF___Tag_Image_File.xcu
@@ -1232,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Text (StarWriter/Web)"
+msgstr "ข้อความ (Writer/Web)"
 
 #. EEBpB
 #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu
@@ -1252,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Text - Choose Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ"
 
 #. sNWU2
 #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
@@ -1262,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (เอกสารเค้าโครงหลัก)"
 
 #. FyvJV
 #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu
@@ -1272,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (Writer/Web)"
 
 #. mDoGT
 #: UOF_presentation.xcu
@@ -1282,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ Unified Office Format"
 
 #. bHwEV
 #: UOF_spreadsheet.xcu
@@ -1292,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Unified Office Format"
 
 #. 4Dx6G
 #: UOF_text.xcu
@@ -1302,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Unified Office Format text"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ Unified Office Format"
 
 #. ELGBU
 #: VisioDocument.xcu
@@ -1312,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
 
 #. XqQUq
 #: WEBP___WebP.xcu
@@ -1322,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. zUxn7
 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1332,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
 
 #. JFdh9
 #: WMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1342,18 +1334,17 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
 
 #. G6mAM
 #: WPS_Lotus_Calc.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
 "WPS_Lotus_Calc\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Lotus Document"
-msgstr "โหลดเอกสาร"
+msgstr "เอกสาร Lotus"
 
 #. aWnQ9
 #: WPS_QPro_Calc.xcu
@@ -1363,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "QuattroPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร QuattroPro"
 
 #. 98S59
 #: WordPerfect.xcu
@@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WordPerfect Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร WordPerfect"
 
 #. CsfBF
 #: WordPerfectGraphics.xcu
@@ -1383,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "รูปภาพ WordPerfect"
 
 #. cuZzS
 #: WriteNow.xcu
@@ -1393,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WriteNow Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร WriteNow"
 
 #. rG4od
 #: XBM___X_Consortium.xcu
@@ -1403,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
 
 #. FAABE
 #: XPM.xcu
@@ -1413,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X PixMap"
 
 #. ERRyu
 #: ZMFDocument.xcu
@@ -1423,18 +1414,17 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Zoner Callisto/Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner Callisto/Draw"
 
 #. 5CaBn
 #: calc8.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "calc8.xcu\n"
 "calc8\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "สร้างตารางคำนวณใหม่"
+msgstr "ตารางคำนวณ ODF"
 
 #. VZmGZ
 #: calc8_template.xcu
@@ -1444,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ"
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ ODF"
 
 #. 2JxAC
 #: calc_Gnumeric.xcu
@@ -1454,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Gnumeric"
 
 #. HWKsT
 #: calc_HTML_WebQuery.xcu
@@ -1474,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี"
 
 #. Vpueh
 #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
@@ -1484,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 (ใช้แมโครได้)"
 
 #. oSgEe
 #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1494,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
 
 #. fiFPw
 #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1504,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365"
 
 #. 6V2uj
 #: calc_OOXML.xcu
@@ -1514,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Office Open XML"
 
 #. v7Cqc
 #: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -1524,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ Office Open XML"
 
 #. QuUM5
 #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
@@ -1534,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr "ต้นแบบตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0"
 
 #. 5qdNy
 #: calc_jpg_Export.xcu
@@ -1544,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. 9H65g
 #: calc_pdf_Export.xcu
@@ -1554,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. idstQ
 #: calc_png_Export.xcu
@@ -1564,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. 8CFN6
 #: calc_svg_Export.xcu
@@ -1574,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #. xAURF
 #: calc_webp_Export.xcu
@@ -1584,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. ASgi2
 #: chart8.xcu
@@ -1594,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Chart"
-msgstr ""
+msgstr "แผนภูมิ ODF"
 
 #. pgss9
 #: dBase.xcu
@@ -1604,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "dBASE"
-msgstr "ดีเบส"
+msgstr "dBASE"
 
 #. ZEhDx
 #: draw8.xcu
@@ -1614,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ODF"
 
 #. JzyXZ
 #: draw8_template.xcu
@@ -1624,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบงานวาด ODF"
 
 #. C8ABS
 #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
@@ -1634,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
 
 #. bTGGv
 #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
@@ -1644,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
 
 #. WkqKk
 #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
@@ -1654,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
 
 #. XqdTg
 #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
@@ -1664,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แม่แบบงานวาด OpenOffice.org 1.0"
 
 #. m4Wdq
 #: draw_bmp_Export.xcu
@@ -1674,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
 
 #. VdkHD
 #: draw_emf_Export.xcu
@@ -1684,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
 
 #. FfGTC
 #: draw_emz_Export.xcu
@@ -1694,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด"
 
 #. Vx93E
 #: draw_eps_Export.xcu
@@ -1704,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
 
 #. RoZGL
 #: draw_gif_Export.xcu
@@ -1714,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
 
 #. AoLrD
 #: draw_html_Export.xcu
@@ -1734,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. 9ErF3
 #: draw_pdf_Export.xcu
@@ -1744,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. AGsrX
 #: draw_png_Export.xcu
@@ -1754,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. 89aEb
 #: draw_svg_Export.xcu
@@ -1764,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #. 752Tv
 #: draw_svgz_Export.xcu
@@ -1774,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
 
 #. GsbKe
 #: draw_tif_Export.xcu
@@ -1794,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. RgBSz
 #: draw_wmf_Export.xcu
@@ -1804,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
 
 #. BPxLS
 #: draw_wmz_Export.xcu
@@ -1814,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
 
 #. 3fXiG
 #: impress8.xcu
@@ -1824,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Presentation"
-msgstr "การนำเสนอใหม่"
+msgstr "งานนำเสนอ ODF"
 
 #. DfKAs
 #: impress8_draw.xcu
@@ -1834,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ODF (Impress)"
 
 #. yYDVB
 #: impress8_template.xcu
@@ -1844,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ ODF"
 
 #. 9J7a2
 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -1854,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
 
 #. HfPRk
 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1864,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 เล่นอัตโนมัติ"
 
 #. uGCji
 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1874,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365"
 
 #. PAsvD
 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1884,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA"
 
 #. 68fuR
 #: impress_OOXML.xcu
@@ -1894,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML"
 
 #. zRPFk
 #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
@@ -1904,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML เล่นอัตโนมัติ"
 
 #. vcvUA
 #: impress_OOXML_Template.xcu
@@ -1914,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ Office Open XML"
 
 #. KDAFg
 #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
@@ -1924,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)"
+msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)"
 
 #. oviUa
 #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
@@ -1944,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
 
 #. AXb3x
 #: impress_emf_Export.xcu
@@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
 
 #. GJfwp
 #: impress_eps_Export.xcu
@@ -1964,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
 
 #. TUjJe
 #: impress_gif_Export.xcu
@@ -1974,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
 
 #. MFbfq
 #: impress_html_Export.xcu
@@ -1994,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. osDTT
 #: impress_pdf_Export.xcu
@@ -2004,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. QzDEJ
 #: impress_png_Export.xcu
@@ -2014,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. cEbFG
 #: impress_svg_Export.xcu
@@ -2024,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #. XfPEz
 #: impress_tif_Export.xcu
@@ -2044,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. 3yHCC
 #: impress_wmf_Export.xcu
@@ -2054,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
 
 #. DnL3A
 #: math8.xcu
@@ -2064,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Formula"
-msgstr ""
+msgstr "สูตร ODF"
 
 #. PEQr7
 #: math_pdf_Export.xcu
@@ -2074,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. zjt4M
 #: mov__MOV.xcu
@@ -2084,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime"
 
 #. Ktckf
 #: writer8.xcu
@@ -2094,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Text Document"
-msgstr "เอกสารข้อความ"
+msgstr "เอกสารข้อความ ODF"
 
 #. uEnC4
 #: writer8_template.xcu
@@ -2104,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ ODF"
 
 #. FEMM8
 #: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
@@ -2114,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Hangul WP 97"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul WP 97"
 
 #. xxieP
 #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
@@ -2134,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0"
 
 #. ngztG
 #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
@@ -2144,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก OpenOffice.org 1.0"
 
 #. AnZbG
 #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
@@ -2154,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. Cd7eV
 #: writer_indexing_export.xcu
@@ -2164,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Writer Indexing Export XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML ส่งออกสำหรับทำดัชนีค้นหาของ Writer"
 
 #. C4PGD
 #: writer_jpg_Export.xcu
@@ -2174,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. CEqSw
 #: writer_layout_dump.xcu
@@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Writer Layout XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML เค้าโครงของ Writer"
 
 #. wADhK
 #: writer_pdf_Export.xcu
@@ -2194,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. EqCyW
 #: writer_png_Export.xcu
@@ -2204,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. Douv2
 #: writer_svg_Export.xcu
@@ -2214,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #. Xu2fw
 #: writer_web_HTML_help.xcu
@@ -2224,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Help content"
-msgstr ""
+msgstr "เนื้อหาเอกสารคู่มือวิธีใช้"
 
 #. ipApD
 #: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
@@ -2234,18 +2224,17 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/เว็บ)"
+msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
 
 #. kp5x8
 #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
 "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
-msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แม่แบบ HTML ของ OpenOffice.org 1.0"
 
 #. DQZCK
 #: writer_web_jpg_Export.xcu
@@ -2255,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. TraLL
 #: writer_web_pdf_Export.xcu
@@ -2265,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. Azv7E
 #: writer_web_png_Export.xcu
@@ -2275,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. SyN4Q
 #: writer_web_webp_Export.xcu
@@ -2285,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. DxENG
 #: writer_webp_Export.xcu
@@ -2295,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. iRPFB
 #: writerglobal8.xcu
@@ -2305,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ต้นแบบเอกสาร"
+msgstr "แม่แบบเอกสาร ODF"
 
 #. Edqca
 #: writerglobal8_HTML.xcu
@@ -2315,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "HTML (Writer/Global)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
 
 #. UqpiB
 #: writerglobal8_template.xcu
@@ -2325,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบเอกสารเค้าโครงหลัก ODF"
 
 #. RbTUd
 #: writerglobal8_writer.xcu
@@ -2335,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ODF Text Document"
-msgstr "เอกสารข้อความ"
+msgstr "เอกสารข้อความ ODF"
 
 #. uCcXb
 #: writerweb8_writer.xcu
@@ -2345,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Text (StarWriter/Web)"
+msgstr "เอกสารข้อความ (Writer/Web)"
 
 #. C2WrF
 #: writerweb8_writer_template.xcu
diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po 
b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 2684162cd31..31077e4122a 100644
--- a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/th/>\n"
 "Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1482481329.000000\n"
 
 #. s5fY3
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
 
 #. QDE8k
 #: bmp_Import.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
 
 #. qpMuH
 #: dxf_Import.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "DXF - รูปแบบข้อมูลแลกเปลี่ยนของ AutoCAD"
 
 #. qGZFH
 #: emf_Export.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
 
 #. oBuvn
 #: emf_Import.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
 
 #. A9KkM
 #: emz_Export.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด"
 
 #. LEu3Z
 #: emz_Import.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด"
 
 #. zAAmY
 #: eps_Export.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
 
 #. 5FiGM
 #: eps_Import.xcu
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
 
 #. 8aCLy
 #: gif_Export.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
 
 #. Nk7ag
 #: gif_Import.xcu
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
 
 #. yxVdN
 #: jpg_Export.xcu
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. tmRvm
 #: jpg_Import.xcu
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group 
คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
 
 #. LGCAc
 #: met_Import.xcu
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2"
 
 #. dG3sA
 #: mov_Import.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime"
 
 #. 8tBQm
 #: pbm_Import.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
 
 #. 277AA
 #: pcd_Import_Base.xcu
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
 
 #. C9U5A
 #: pcd_Import_Base16.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
 
 #. NLTnG
 #: pcd_Import_Base4.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
 
 #. fA8cL
 #: pct_Import.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT - Mac Pict"
 
 #. XqQHD
 #: pcx_Import.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
 
 #. Gy43e
 #: pdf_Export.xcu
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. gy3Kw
 #: pdf_Import.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
 
 #. QnjZy
 #: pgm_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
 
 #. FtojH
 #: png_Export.xcu
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. 9C3pW
 #: png_Import.xcu
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
 
 #. CCFfq
 #: ppm_Import.xcu
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
 
 #. CBquP
 #: psd_Import.xcu
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
 
 #. 9obh3
 #: ras_Import.xcu
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun"
 
 #. nFfen
 #: svg_Export.xcu
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #. DFeqX
 #: svg_Import.xcu
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #. ECGzG
 #: svgz_Export.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
 
 #. 6eXxZ
 #: svgz_Import.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
 
 #. J66y9
 #: svm_Export.xcu
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
 
 #. LKKGd
 #: svm_Import.xcu
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
 
 #. DNXBL
 #: tga_Import.xcu
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
 
 #. xuf6Z
 #: tif_Export.xcu
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. ZABzk
 #: webp_Import.xcu
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
 
 #. fUdGf
 #: wmf_Export.xcu
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
 
 #. XScQb
 #: wmf_Import.xcu
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
 
 #. aGXZP
 #: wmz_Export.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
 
 #. mDjFD
 #: wmz_Import.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
 
 #. 86GGm
 #: xbm_Import.xcu
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
 
 #. de9B2
 #: xpm_Import.xcu
@@ -474,4 +474,4 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X PixMap"
diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po 
b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po
index e7c6e2daf30..65dcfa67112 100644
--- a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentstypes/th/>\n"
 "Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1528122468.000000\n"
 
 #. VQegi
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี"
 
 #. ZSPrG
 #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 แบบ VBA XML"
 
 #. wZRKn
 #: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
 
 #. gE2YN
 #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365"
 
 #. GGcpF
 #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
 
 #. RvEK3
 #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
 
 #. 6sRkN
 #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365"
 
 #. fALRm
 #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -94,11 +94,10 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA"
 

... etc. - the rest is truncated

Reply via email to