loleaflet/po/ui-de.po | 385 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 239 insertions(+), 146 deletions(-)
New commits: commit c0b1606c7b3467f4369c80a5d5e386362c9142e3 Author: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com> AuthorDate: Tue Oct 29 11:23:08 2019 +0100 Commit: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com> CommitDate: Tue Oct 29 11:23:08 2019 +0100 German translation of "Export as" menu Change-Id: I4a19d5a063202345846fd3538da882fe8c0ecb3b diff --git a/loleaflet/po/ui-de.po b/loleaflet/po/ui-de.po index c70a6adde..c50bbe39b 100644 --- a/loleaflet/po/ui-de.po +++ b/loleaflet/po/ui-de.po @@ -2,12 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 11:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -119,7 +118,8 @@ msgstr "CPU-Grafik" msgid "Network Graph" msgstr "Netzwerkgrafik" -#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:248 +#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:249 +#: src/layer/tile/TileLayer.js:366 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -230,16 +230,16 @@ msgstr " Sekunden" msgid "Open link" msgstr "Verknüpfung öffnen" -#: src/control/Control.AlertDialog.js:53 +#: src/control/Control.AlertDialog.js:54 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/control/Control.AlertDialog.js:74 +#: src/control/Control.AlertDialog.js:76 msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command." msgstr "" "Der Server ist auf einen Fehler %0 beim Ausführen des Befehls %1 gestoßen." -#: src/control/Control.ContextMenu.js:156 +#: src/control/Control.ContextMenu.js:161 msgid "Paste Special" msgstr "Inhalte einfügen" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:271 +#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:273 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Zeitstempel" msgid "Jump to state" msgstr "Zum Status springen" -#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2333 +#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2349 msgid "You" msgstr "Sie" @@ -291,147 +291,191 @@ msgstr "" msgid "Start cross copy/paste" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:256 -#: src/control/Control.Menubar.js:353 +#: src/control/ColorPicker.js:104 +msgid "No color" +msgstr "" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:413 +msgid "\"" +msgstr "" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:415 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:533 +msgid "Font Name" +msgstr "" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:535 +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:839 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:840 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:860 +#: src/control/Control.Menubar.js:611 src/control/Control.Menubar.js:662 +#: src/control/Control.Toolbar.js:882 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:86 +msgid "Insert table" +msgstr "Tabelle einfügen" + +#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:249 +#: src/control/Control.Menubar.js:340 src/control/Control.Menubar.js:454 +#: src/control/Control.Menubar.js:500 src/control/Control.Menubar.js:546 msgid "Share..." msgstr "Teilen..." -#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:258 -#: src/control/Control.Menubar.js:355 +#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:251 +#: src/control/Control.Menubar.js:342 src/control/Control.Menubar.js:456 +#: src/control/Control.Menubar.js:502 src/control/Control.Menubar.js:548 msgid "See revision history" msgstr "Versionsgeschichte anzeigen" -#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:259 -#: src/control/Control.Menubar.js:356 +#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:252 +#: src/control/Control.Menubar.js:343 src/control/Control.Menubar.js:459 +#: src/control/Control.Menubar.js:504 src/control/Control.Menubar.js:550 msgid "Download as" msgstr "Herunterladen als" -#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:31 -#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:265 -#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:362 +#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:253 +#: src/control/Control.Menubar.js:344 src/control/Control.Menubar.js:460 +#: src/control/Control.Menubar.js:505 src/control/Control.Menubar.js:551 msgid "PDF Document (.pdf)" msgstr "PDF-Dokument (.pdf)" -#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:32 +#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:461 msgid "ODF text document (.odt)" msgstr "ODF-Textdokument (.odt)" -#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:33 +#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:462 msgid "Word 2003 Document (.doc)" msgstr "Word 2003-Dokument (.doc)" -#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:34 +#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:463 msgid "Word Document (.docx)" msgstr "Word-Dokument (.docx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:35 +#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:464 msgid "Rich Text (.rtf)" msgstr "Rich Text (.rtf)" -#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:264 -#: src/control/Control.Menubar.js:361 -msgid "Export as" -msgstr "" - -#: src/control/Control.Menubar.js:36 src/control/Signing.js:601 +#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:457 +#: src/control/Signing.js:601 msgid "Sign document" msgstr "Dokument signieren" -#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:270 -#: src/control/Control.Menubar.js:367 +#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:258 +#: src/control/Control.Menubar.js:349 msgid "Close document" msgstr "Dokument schließen" -#: src/control/Control.Menubar.js:43 src/control/Control.Menubar.js:275 -#: src/control/Control.Menubar.js:372 +#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:263 +#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:469 +#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:559 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:289 -#: src/control/Control.Toolbar.js:1071 +#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:277 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1085 msgid "Reset zoom" msgstr "Maßstab zurücksetzen" -#: src/control/Control.Menubar.js:70 +#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:488 msgid "Show Ruler" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:291 -#: src/control/Control.Menubar.js:385 -msgid "Mobile Wizard" -msgstr "" - -#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:294 -#: src/control/Control.Menubar.js:388 +#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:281 +#: src/control/Control.Menubar.js:369 src/control/Control.Menubar.js:608 +#: src/control/Control.Menubar.js:648 src/control/Control.Menubar.js:659 msgid "Local Image..." msgstr "Lokales Bild..." -#: src/control/Control.Menubar.js:98 src/control/Control.Menubar.js:100 +#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93 +#: src/control/Control.Menubar.js:624 src/control/Control.Menubar.js:626 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/control/Control.Menubar.js:149 +#: src/control/Control.Menubar.js:142 msgid "Text orientation" msgstr "Textausrichtung" -#: src/control/Control.Menubar.js:234 src/control/Control.Menubar.js:236 -#: src/control/Control.Menubar.js:238 src/control/Control.Menubar.js:340 -#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Toolbar.js:1830 +#: src/control/Control.Menubar.js:227 src/control/Control.Menubar.js:229 +#: src/control/Control.Menubar.js:231 src/control/Control.Menubar.js:327 +#: src/control/Control.Menubar.js:440 src/control/Control.Toolbar.js:1850 msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)" -#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:343 -#: src/control/Control.Menubar.js:463 +#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:330 +#: src/control/Control.Menubar.js:444 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen" -#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:344 -#: src/control/Control.Menubar.js:464 +#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:331 +#: src/control/Control.Menubar.js:445 src/control/Control.Menubar.js:493 +#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:602 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/control/Control.Menubar.js:249 src/control/Control.Menubar.js:346 -#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/map/Map.js:371 +#: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:333 +#: src/control/Control.Menubar.js:447 src/map/Map.js:392 msgid "Last modification" msgstr "Letzte Bearbeitung" -#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:266 +#: src/control/Control.Menubar.js:254 src/control/Control.Menubar.js:506 msgid "ODF presentation (.odp)" msgstr "ODF Präsentation (.odp)" -#: src/control/Control.Menubar.js:262 src/control/Control.Menubar.js:267 +#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:507 msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)" msgstr "PowerPoint 2003-Präsentation (.ppt)" -#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:268 +#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:508 msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)" msgstr "PowerPoint-Präsentation (.pptx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:334 src/control/Control.Toolbar.js:1024 +#: src/control/Control.Menubar.js:321 src/control/Control.Menubar.js:538 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1038 msgid "Fullscreen presentation" msgstr "Vollbild Präsentation" -#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:363 +#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:552 msgid "ODF spreadsheet (.ods)" msgstr "ODF-Tabellendokument (.ods)" -#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:364 +#: src/control/Control.Menubar.js:346 src/control/Control.Menubar.js:553 msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)" msgstr "Excel 2003-Tabellendokument (.xls)" -#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:365 +#: src/control/Control.Menubar.js:347 src/control/Control.Menubar.js:554 msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)" msgstr "Excel-Tabellendokument (.xlsx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Toolbar.js:1829 +#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Menubar.js:504 +#: src/control/Control.Menubar.js:550 +msgid "Export as" +msgstr "Exportieren als" + +#: src/control/Control.Menubar.js:635 src/control/Control.Menubar.js:654 +#: src/control/Control.Menubar.js:664 +#, fuzzy +msgid "Insert Shape" +msgstr "Formen einfügen" + +#: src/control/Control.Menubar.js:734 src/control/Control.Toolbar.js:1849 msgid "Reset to Default Language" msgstr "Auf Standardsprache zurücksetzen" -#: src/control/Control.Menubar.js:888 +#: src/control/Control.Menubar.js:1086 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Folie löschen möchten?" -#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/map/Clipboard.js:751 +#: src/control/Control.Menubar.js:1119 src/map/Clipboard.js:751 #, fuzzy msgid "" "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these " @@ -443,6 +487,10 @@ msgstr "" "Kopieren.</li><li><b>Strg+X</b>: Zum Ausschneiden.</li><li><b>Strg+V</b>: " "Zum Einfügen.</li></ul></p>" +#: src/control/Control.MobileWizard.js:264 +msgid "Chart type" +msgstr "" + #: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10 msgid "Scroll up annotations" msgstr "Anmerkungen hochrollen" @@ -467,193 +515,187 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Tabelle %sheet% löschen möchten?" msgid "Enter new sheet name" msgstr "Neuen Tabellennamen eingeben" -#: src/control/Control.Toolbar.js:214 +#: src/control/Control.Toolbar.js:234 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Folie löschen möchten?" -#: src/control/Control.Toolbar.js:810 +#: src/control/Control.Toolbar.js:826 msgid "Borders" msgstr "Ränder" -#: src/control/Control.Toolbar.js:818 +#: src/control/Control.Toolbar.js:834 msgid "More..." msgstr "Weitere..." -#: src/control/Control.Toolbar.js:866 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117 -#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:80 -msgid "Insert table" -msgstr "Tabelle einfügen" - -#: src/control/Control.Toolbar.js:871 +#: src/control/Control.Toolbar.js:887 msgid "Insert Local Image" msgstr "Lokales Bild einfügen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:875 src/control/Control.Toolbar.js:877 -#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:94 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:119 -#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:82 +#: src/control/Control.Toolbar.js:891 msgid "Insert shapes" msgstr "Formen einfügen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:952 src/control/Control.Toolbar.js:1476 -#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:92 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:157 +#: src/control/Control.Toolbar.js:966 src/control/Control.Toolbar.js:1490 +#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:164 msgid "Sum" msgstr "Summe" -#: src/control/Control.Toolbar.js:953 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:158 +#: src/control/Control.Toolbar.js:967 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:165 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/control/Control.Toolbar.js:954 src/control/Toolbar.js:361 -#: src/layer/marker/Annotation.js:181 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:159 +#: src/control/Control.Toolbar.js:968 src/control/Toolbar.js:362 +#: src/layer/marker/Annotation.js:182 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:166 +#: src/layer/tile/TileLayer.js:367 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:955 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:160 +#: src/control/Control.Toolbar.js:969 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:167 msgid "Accept" msgstr "Übernehmen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1002 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:193 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1016 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:200 msgid "First sheet" msgstr "Erste Tabelle" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1003 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:194 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1017 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:201 msgid "Previous sheet" msgstr "Vorherige Tabelle" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1004 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:195 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1018 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:202 msgid "Next sheet" msgstr "Nächste Tabelle" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1005 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:196 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1019 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:203 msgid "Last sheet" msgstr "Letzte Tabelle" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1006 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:197 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1020 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:204 msgid "Insert sheet" msgstr "Tabelle einfügen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1048 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1062 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1054 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1068 msgid "Cancel the search" msgstr "Suche abbrechen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1061 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:115 -#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:144 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:105 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1075 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:122 +#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:153 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:107 msgid "Always follow the editor" msgstr "Immer dem Bearbeiter folgen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1064 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:118 -#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:147 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:108 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1078 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:125 +#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:156 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:110 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1141 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1155 msgid "%user has joined" msgstr "%user ist beigetreten" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1142 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1156 msgid "%user has left" msgstr "%user hat verlassen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1443 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1457 msgid "Number of Sheets" msgstr "Anzahl an Tabellen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1448 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 msgid "Selected range of cells" msgstr "Ausgewählter Zellbereich" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1453 src/control/Control.Toolbar.js:1510 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1467 src/control/Control.Toolbar.js:1524 msgid "Entering text mode" msgstr "Texteingabemodus aktivieren" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1462 src/control/Control.Toolbar.js:1515 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1476 src/control/Control.Toolbar.js:1529 msgid "Selection Mode" msgstr "Auswahlmodus" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1467 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1481 msgid "Choice of functions" msgstr "Funktionsauswahl" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1471 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1485 msgid "Average" msgstr "Mittelwert" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1472 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1486 msgid "CountA" msgstr "Anzahl2" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1473 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1487 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1474 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1488 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1475 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1489 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1477 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1491 msgid "Selection count" msgstr "Anzahl der Auswahl" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1478 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1492 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1500 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1514 msgid "Number of Pages" msgstr "Anzahl an Seiten" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1505 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1519 msgid "Word Counter" msgstr "Anzahl an Wörtern" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1536 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1554 msgid "Number of Slides" msgstr "Anzahl an Folien" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1570 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1590 msgid "%n users" msgstr "%n Benutzer" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1571 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1591 msgid "1 user" msgstr "1 Benutzer" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1572 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1592 msgid "0 users" msgstr "0 Benutzer" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1923 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1943 msgid "Style" msgstr "Aussehen" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1946 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1966 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1971 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1992 msgid "Previous slide" msgstr "Vorherige Folie" -#: src/control/Control.Toolbar.js:1972 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1993 msgid "Next slide" msgstr "Nächste Folie" -#: src/control/Control.Toolbar.js:2024 +#: src/control/Control.Toolbar.js:2046 msgid "" "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve" msgstr "" "Konflikt beim Rückgängigmachen/Wiederherstellen mit mehreren Benutzern. " "Bitte verwenden Sie die Dokumentwiederherstellung zur Lösung" -#: src/control/Control.Toolbar.js:2339 +#: src/control/Control.Toolbar.js:2355 msgid "Readonly" msgstr "Schreibgeschützt" @@ -797,7 +839,7 @@ msgstr "Signiert aber nicht alle Dateien sind signiert" msgid "Downloading..." msgstr "Wird heruntergeladen..." -#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1353 +#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1379 msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." @@ -809,19 +851,19 @@ msgstr "Umbenennen..." msgid "This version of %productName is powered by" msgstr "Diese Version von %productName wird bereitgestellt von" -#: src/control/Toolbar.js:354 +#: src/control/Toolbar.js:355 msgid "Insert hyperlink" msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:356 +#: src/control/Toolbar.js:357 msgid "Text" msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:357 +#: src/control/Toolbar.js:358 msgid "Link" msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:360 +#: src/control/Toolbar.js:361 msgid "OK" msgstr "" @@ -921,11 +963,11 @@ msgid "Wrong password provided. Please try again." msgstr "" "Sie haben ein falsches Kennwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/core/Socket.js:717 +#: src/core/Socket.js:720 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: src/core/Socket.js:924 +#: src/core/Socket.js:943 msgid "" "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try " "again." @@ -1030,29 +1072,35 @@ msgstr "Ungültiger Link: '%url'" msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?" msgstr "Sie verlassen den Editor, möchten Sie wirklich auf %url zugreifen?" -#: src/errormessages.js:29 -msgid "Failed to load document." +#: src/errormessages.js:26 +msgid "" +"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking " +"more resources than allowed. Please contact the administrator." msgstr "" #: src/errormessages.js:30 +msgid "Failed to load document." +msgstr "" + +#: src/errormessages.js:31 msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only." msgstr "" -#: src/errormessages.js:31 src/errormessages.js:39 +#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40 msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token." msgstr "" "Das Dokument kann aufgrund eines abgelaufenen oder ungültigen Zugangs nicht " "gespeichert werden." -#: src/errormessages.js:32 +#: src/errormessages.js:33 msgid "Document cannot be saved." msgstr "" -#: src/errormessages.js:33 +#: src/errormessages.js:34 msgid "Document cannot be renamed." msgstr "" -#: src/errormessages.js:37 +#: src/errormessages.js:38 #, javascript-format msgid "" "Failed to read document from storage. Please contact your storage server " @@ -1061,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Lesen des Dokuments vom Speicher fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie den " "Administrator Ihres Speicherservers (%storageserver)." -#: src/errormessages.js:38 +#: src/errormessages.js:39 #, javascript-format msgid "" "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now " @@ -1073,7 +1121,7 @@ msgstr "" "kontaktieren Sie den Administrator Ihres Speicherservers (%storageserver), " "um mit der Bearbeitung fortzufahren." -#: src/errormessages.js:40 +#: src/errormessages.js:41 msgid "" "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage " "server administrator." @@ -1081,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Das Dokument kann nicht gespeichert werden. Prüfen Sie Ihre Berechtigungen " "oder kontaktieren Sie den Administrator des Speicherservers." -#: src/errormessages.js:41 +#: src/errormessages.js:42 msgid "" "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage " "server administrator." @@ -1089,31 +1137,60 @@ msgstr "" "Das Dokument kann nicht umbenannt werden. Prüfen Sie Ihre Berechtigungen " "oder kontaktieren Sie den Administrator des Speicherservers." -#: src/layer/marker/Annotation.js:217 +#: src/errormessages.js:47 +msgid "Uploading file to server failed, file not found." +msgstr "" + +#: src/errormessages.js:48 +msgid "Uploading file to server failed, the file is too large." +msgstr "" + +#: src/layer/marker/Annotation.js:218 msgid "Accept change" msgstr "Änderung annehmen" -#: src/layer/marker/Annotation.js:222 +#: src/layer/marker/Annotation.js:223 msgid "Reject change" msgstr "Änderung verwerfen" -#: src/layer/marker/Annotation.js:231 +#: src/layer/marker/Annotation.js:232 msgid "Open menu" msgstr "Menü öffnen" -#: src/layer/marker/Annotation.js:251 src/layer/tile/TileLayer.js:238 +#: src/layer/marker/Annotation.js:252 src/layer/tile/TileLayer.js:240 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: src/layer/tile/TileLayer.js:232 +#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:76 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:107 +#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56 +msgid "Show the search bar" +msgstr "" + +#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:249 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:228 +#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:174 +#, fuzzy +msgid "Search:" +msgstr "Suchen" + +#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:256 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:235 +#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:181 +msgid "Clear the search field" +msgstr "" + +#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:258 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:237 +#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:183 +msgid "Hide the search bar" +msgstr "" + +#: src/layer/tile/TileLayer.js:234 msgid "Modify" msgstr "Ändern" -#: src/layer/tile/TileLayer.js:244 +#: src/layer/tile/TileLayer.js:246 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/layer/tile/TileLayer.js:250 +#: src/layer/tile/TileLayer.js:252 msgid "Resolve" msgstr "" @@ -1145,32 +1222,48 @@ msgid "" "one</p>" msgstr "" -#: src/map/Map.js:219 +#: src/map/Map.js:239 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisierung..." -#: src/map/Map.js:406 +#: src/map/Map.js:427 #, javascript-format msgid "%d seconds ago" msgstr "vor %d Sekunden" -#: src/map/Map.js:409 +#: src/map/Map.js:430 #, javascript-format msgid "%d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: src/map/Map.js:1220 +#: src/map/Map.js:1241 msgid "Inactive document - please click to resume editing" msgstr "Inaktives Dokument - zum Fortsetzen der Bearbeitung bitte klicken" -#: src/map/Map.js:1356 +#: src/map/Map.js:1382 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105 +#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:83 +#, javascript-format +msgid "" +"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name" +msgstr "" + +#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:85 +#, javascript-format +msgid "" +"The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty" +msgstr "" + +#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:114 msgid "Uploading..." msgstr "Hochladen..." +#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129 +msgid "Uploading file to server failed with status: %0" +msgstr "" + #: src/map/handler/Map.WOPI.js:107 msgid "Creating new file from template..." msgstr "Neue Datei aus Vorlage erzeugen..." _______________________________________________ Libreoffice-commits mailing list libreoffice-comm...@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits