On Thu, 2015-07-02 at 19:34 +0100, Richard Wordingham wrote: > On Wed, 24 Jun 2015 23:40:10 +0200 > Michael Stahl <mst...@redhat.com> wrote: > > > On 24.06.2015 23:26, toki wrote: > > > > That is part of the reason why I think the whole Western/CJKV/CTL > > > split should be thrown out, and replaced with language/writing > > > system, supplemented by locale data. > > > that's a great idea in theory, unfortunately it would throw out any > > hope of compatibility with Microsoft Office as well.... > > How does one achieve compatibility with per script font-selection as > shown in > http://blogs.msdn.com/b/officeinteroperability/archive/2013/04/22/office-open-xml-themes-schemes-and-fonts.aspx > ? > > For that matter, how does the current scheme square with a style having > separate fonts for ASCII and other Latin characters - the *four*-way > split ASCII / 'High ANSI' / Complex Script / East Asian?
See http://opengrok.libreoffice.org/xref/core/filter/source/msfilter/util.cxx#127 for the last time I went digging into the rancid pit of what MSOffice means there. Though we don't use that above method anywhere at the moment, its just documentation of what I think I found out. I don't know what we currently do for ASCII/High-ANSI, but for the other categories we assume that our CTL is the same as their Complex Script and our CJK is the same as their East Asian and for the .doc format (and possibly also the docx, would need to check that) GetPseudoCharRuns in sw/source/filter/ww8/writerwordglue.cxx splits the text up into those runs C. _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice