> The next part (setup.exe/MSI) is always in English.

That is not the intent; if you check the installation files that get unpacked 
by the outer NSIS layer into a temporary folder, you see that there are a bunch 
of transforms (.mst files), one for each language the installer is localized 
to. The setup.ini file maps language codes to transform names, and it is all 
supposed to happen automatically.

And, as far as I can recall, it has worked nicely in the past in our (Novell's) 
old multilingual OOo installers.

And Thalion72 on IRC do tell me that it works for him, he sees the MSI 
installer in German on a German Windows.

But, for some weird reason that doesn't seem to work now in a Swedish XP 
installation I have. Not even old multilingual OOo installers (I tried several 
old ones, 2.4.1, 3.0. 3.2.1) come up in Swedish. I wonder if some setting has 
changed in this XP machine thanks to some Windows Upgrade fix?

FWIW, it works fine to run msiexec -i libreoffice33.msi transforms=trans_sv.mst 
.

Unfortunately msiexec's log file is not really that helpful, it doesn't give 
any clear answer why the automatic transform selection doesn't work. (You can 
get a very verbose log file from msiexec by using the option -lxv* logfile.log)

HMM, WAIT!

Actually now I notice in desktop/win32/source/setup/setup.cpp, that it is 
actually the LO setup.exe code that is supposed to automate the use of the 
correct transform, not Windows Installer itself.

setup.exe checks which transform is most appropriate and passes a  
TRANSFORMS=trans_foo.mst parameter to msiexec.

So the problem must be in setup.exe, in some cases it fails to understand that 
it should use a transform. That is good, because it means we can debug it. As I 
am able to reproduce the problem, I will get right at it...

--tml


_______________________________________________
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice

Reply via email to