Done :-) https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/trunk/+pots/common-web/my/+translate?show=untranslated
Also curious if you can scan a couple of Burmese products :-) ---------------------------------------- Pierre On Sun, Jul 24, 2016 at 5:36 PM, Khine Lay <khine...@gmail.com> wrote: > How about Burmese, which is the language used in Myanmar(Burma)? > > > On Sunday, July 24, 2016, Pierre Slamich <pierre.slam...@gmail.com> wrote: >> >> Thank you so much. >> >> Dutch, Russian, Australian English translations for Open Food Facts are >> now complete for the web. Sebastien is working hard to get them in the next >> release. >> Spanish, German, Greek, Portuguese, Romanian, Hebrew are almost done. >> Italian, Japanese, Arabic and Chinese are well under way. >> >> To help, I've generated translation suggestions for Japanese, Chinese, >> Italian, Polish, Vietnamese, German, Arabic, Bengali and Danish. >> >> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/trunk/+pots/common-web >> >> If you want me to generate suggestions for your language, feel free to >> ask. >> >> Pierre >> >> ---------------------------------------- >> Pierre >> >> On Sat, Jul 16, 2016 at 7:10 PM, Pierre Slamich <pierre.slam...@gmail.com > >> wrote: >>> >>> Hello everybody, >>> >>> Cool news: in the past few weeks, the Open Food Facts devs have been busy >>> converting the web versions of Open Food Facts >>> (http://world.openfoodfacts.org) and Open Beauty Facts >>> (http://world.openbeautyfacts.org) to use GetText. >>> As a result, we can now easily make fresh exports of all the strings in >>> Open Food Facts and Open Beauty Facts. >>> That means getting new strings quicker, quicker publication of new >>> translations, and also new strings to complete, since the previous Launchpad >>> version hadn't received the new messages in ages. >>> >>> We've taken advantage to split the Web template into 4 parts that need >>> translation: >>> >>> 583 strings - common-core : used by both Open Food Facts and Open Beauty >>> Facts - >>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/trunk/+pots/common-web >>> 5 strings - openfoodfacts-web : strings specific to Open Food Facts - >>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/trunk/+pots/openfoodfacts-web >>> 8 strings - openbeautyfacts-web: strings specific to Open Beauty Facts - >>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/trunk/+pots/openbeautyfacts-web >>> 84 strings - openfoodfacts-tags : translations for the URLs (no special >>> characters, no spaces since those are URLs) - >>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/trunk/+pots/openfoodfacts-tags >>> >>> Also gentle reminder about the Android and Ubuntu Mobile versions if your >>> language hasn't joined the fun yet :-) >>> >>> >>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/trunk/+pots/openfoodfacts-ubuntu-mobile >>> >>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/openfoodfacts-android-native/+pots/locale >>> >>> Have a nice weekend, >>> >>> Pierre >>> >>> --- >>> >> > > > -- > khine
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators Post to : launchpad-translators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp