Hi Matthias, I can see some Armenian words (using Writer), but I think that the translation percentage is still small to have much more lines and menus. So continuing my efforts. thanks for positive information, Tigran
On Sun, Jan 20, 2019 at 1:57 PM Matthias Seidel <matthias.sei...@hamburg.de> wrote: > Hello Tigran, > > Am 13.12.18 um 07:04 schrieb Tigran Zargaryan: > > Hello Mechtilde, just informing that Armenian translation is in process, > > it is going well, and have a minor question. > > From the main translation page I see that for Armenian localisation is > > mentioned > > > > 2018-12-13 01:03 (matthias.seidel > > <https://translate.apache.org/accounts/matthias.seidel/>) > > > > This should be changed, such as Tigran Zargaryan (e.g. me) is the > > responsible person. > > thanks, > > Tigran > > Thank you for your ongoing translation! > > Just in case you use Windows, I have made an Armenian build based on the > latest Pootle export: > > https://home.apache.org/~mseidel/AOO-builds/AOO-420-L10n/AOO-420-Armenian/ > > Let me know if everything is OK so far. > > Regards, > > Matthias > > > > > > > > > On Sun, Nov 11, 2018 at 12:37 PM Mechtilde <o...@mechtilde.de> wrote: > > > >> Hello, > >> > >> after doing a successful building of Apache OpenOffice I want to help > >> working on a better translation (process) > >> > >> My first problem is to extract an actual SDF Template > >> > >> I followed the intructions in the wiki and the slides from FOSDEM 2018. > >> No success. > >> > >> localize -e -l en-US -f en-US.sdf > >> > >> I execute it in <main> and get the message bash: localize: command not > >> found > >> > >> Are there some requirements to install? > >> > >> Kind regards > >> > >> -- > >> Mechtilde Stehmann > >> ## Apache OpenOffice > >> ## Freie Office Suite für Linux, MacOSX, Windows > >> ## Debian Developer > >> ## Loook, calender-exchange-provider, libreoffice-canzeley-client > >> ## PGP encryption welcome > >> ## F0E3 7F3D C87A 4998 2899 39E7 F287 7BBA 141A AD7F > >> > >> > >