I see Database was translated into מסד-נתונים which is an archaic translation (~160 occurrences). I recommend to use בסיס-נתונים. Do you agree with this?
- [HEB] [VOTE] Translating "database" Tal Daniel
- Re: [HEB] [VOTE] Translating "database" Yaron Shahrabani
- Re: [HEB] [VOTE] Translating "database"... Tal Daniel
- Re: [HEB] [VOTE] Translating "database&... Yaron Shahrabani
