Hi all, For information, I've pinged Cloph about the space and other dialog position changes, he told me that usually this is not marked for translation.
For information also, there are several string changes done by the UX team, these changes are tracked here: https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/RecentStringChanges I've asked them several times to check in other languages that the strings still fit in the dialogs. If not, please open an issue and report here the number so we can track it. >From what I understand, the help files have not been modified. So this is something to have in mind too. Or Olivier, I think you have open a metabug to track where the help needs updates? Cheers Sophie Le 03/11/2014 20:03, Olivier Hallot a écrit : > Hello > > I noticed in the main development branch that we will have a large > translation workload for the next version 4.4 of LibreOffice. > > Not only I have personally written many new help pages (blame it on me), > but also the UI is undergoing many changes in terminology and linguistics. > > For example, > > https://gerrit.libreoffice.org/gitweb?p=core.git;a=commitdiff;h=616f24419aba82369cbc005e64bd6b4ea494787c > > adds colons to many strings in the dialogs, which will force translators > to do it manually unless, by miracle, a script sprout somewhere to do it > automatically and spare us of a tedious work. > > Please review the schedule to allow translators handle this extra workload. > > Regards > -- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org Tel:+33683901545 Co-founder - Release coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted