I would like to undertake a Southern Quechua (Cusco Quechua specificially) translation. I am not a native or even fluent speaker, but I speak it to a significant degree (and am getting better). It seems to me rather a large gap that one of the most spoken Amerindian languages (with millions of speakers) should have no translation of its own. Also, I would be happy to hand over the lead of such an undertaking to a (committed) native, fluent, or fluenter-than-I speaker if one came along.
-- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted