Hi Andreas,

i'm down with zekis opinion. It would be great if you could do this for us.

Thank you both, Rimas and Andreas, for your help.

Greets,
reco

On 09.02.2011 22:02, Zeki wrote:
Hi Andreas,

You either should work on "LibO specific strings only" or on "Merged
Help + UI". For
Are "LibO specific strings only" and "Merged  Help + UI" subsitutes for each
other?  Or is it a suggestion for efficient use of human resource?

Alternatively I can extract current Turkish translation from LibreOffice
source and you can start with that. Please let me know what you think.
For me, this way seems to be easier for us to start :)

Regards,
Zeki




--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to