Sorry, I read that wrong and missed the 'version' after MySQL. I don't have access to the server at the moment. I am running the latest version of mint, however.
On Dec 11, 2022, 7:38 PM, at 7:38 PM, Tomas Cohen Arazi <tomasco...@gmail.com> wrote: >Can you tell us more about the database engine (MariaDB/MySQL) version? >Maybe the OS as well > >El dom, 11 dic 2022 21:39, kolvir73 <kolvi...@gmail.com> escribió: > >> I'm getting the following while trying to upgrade, but typing this >out I >> just noticed the 'upgrade to 22.06.00.064' at the start. It that an >issue >> in itself? >> >> >> Upgrade to 22.06.00.064 [13:41:05]: Bug 14783 - Allow patrons to >change >> pickup location for non-waiting holds >> ERROR: {UNKNOWN}: DBI Exception: DBD::mysql::db do failed: You can't >> specify target table 'systempreferences' for update in FROM clause at >> /usr/share/koha/lib/C4/Installer.pm line 739 >> Added new system preference 'OPACAllowUserToChangeBranch' >> ERROR: {UNKNOWN}: DBI Exception: DBD::mysql::db do failed: You can't >> specify target table 'systempreferences' for update in FROM clause at >> /usr/share/koha/lib/C4/Installer.pm line 739 >> >> >> On Dec 11, 2022, 5:01 PM, at 5:01 PM, koha-requ...@lists.katipo.co.nz >> wrote: >> >Send Koha mailing list submissions to >> > koha@lists.katipo.co.nz >> > >> >To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit >> > https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha >> >or, via email, send a message with subject or body 'help' to >> > koha-requ...@lists.katipo.co.nz >> > >> >You can reach the person managing the list at >> > koha-ow...@lists.katipo.co.nz >> > >> >When replying, please edit your Subject line so it is more specific >> >than "Re: Contents of Koha digest..." >> > >> > >> >Today's Topics: >> > >> > 1. Re: Find and searching result (Katrin Fischer) >> > 2. Re: Item display status text (Katrin Fischer) >> > >> > >> >>---------------------------------------------------------------------- >> > >> >Message: 1 >> >Date: Sun, 11 Dec 2022 14:42:06 +0100 >> >From: Katrin Fischer <katrin.fischer...@web.de> >> >To: koha@lists.katipo.co.nz >> >Subject: Re: [Koha] Find and searching result >> >Message-ID: <ef8c99d7-d155-1af4-6093-bbb7007f0...@web.de> >> >Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed >> > >> >Hi Tony >> > >> >are you using Zebra? >> > >> >If you don't want Zebra to interpret and, or and not as boolean >> >operators, you can use quotes around your query: >> >"Philosophy and education George Knight" >> > >> >Hope this helps, >> > >> >Katrin >> > >> > >> >On 09.12.22 08:46, Toni Afandi wrote: >> >> Dear all, >> >> >> >> We have this book Philosophy and education : an introduction in >> >Christian >> >> perspective / George R. Knight in our >> >> >> >> If we input these keywords on our OPAC : *Philosophy and education >> >George >> >> Knight* >> >> we will get no result : No results found! >> >> >> >> But if we remove "and" word, we get the results. >> >> >> >> What do you think? Thank you. >> >> >> >> Regards, >> >> >> >> *Toni Afandi* >> >> *Librarian* >> >> *STT SAAT* >> >> *(Southeast Asia Bible Seminary)* >> >> Jl. Bukit Hermon No 1, Tidar Atas >> >> Malang, Jawa Timur 65151 >> >> Indonesia >> >> www.seabs.ac.id >> >> _______________________________________________ >> >> >> >> Koha mailing list http://koha-community.org >> >> Koha@lists.katipo.co.nz >> >> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha >> > >> > >> >------------------------------ >> > >> >Message: 2 >> >Date: Sun, 11 Dec 2022 15:11:20 +0100 >> >From: Katrin Fischer <katrin.fischer...@web.de> >> >To: koha@lists.katipo.co.nz >> >Subject: Re: [Koha] Item display status text >> >Message-ID: <b2dd3c49-e248-97d9-378d-419ffa7da...@web.de> >> >Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed >> > >> >Hi Atron, >> > >> >which version of Koha are you using? >> > >> >I also checked translations for some versions, but couldn't see >> >anything >> >that would explain the extra (). >> > >> >Could you check if they are maybe added in the authorised value? Go >to: >> >administration > authorised values > NOT_LOAN and check the >> >descriptions >> >entered there. >> > >> >Hope this helps, >> > >> >Katrin >> > >> >On 08.12.22 10:58, 陳世強 wrote: >> >> Dear All, >> >> >> >> After I changed the 952$7 subfield of the items to "Not For >> >Loan"(Chicese >> >> mean "不外借"), >> >> The status text of the item is displayed as "不外借 ()(不外借)" in the >> >Chinese >> >> page(attached picture1), >> >> But that "()" is extra and unnecessary, it should be displayed as >> >"Not for >> >> loan (不外借)" like the English page(attached picture2). >> >> I went to Koha Translation website to check, but I didn't see any >> >> translation with the extra "()", how can I make it display as "不外借 >> >(不外借)" ? >> >> >> >> Sincerely, >> >> >> >> Atron Chen >> >> _______________________________________________ >> >> >> >> Koha mailing list http://koha-community.org >> >> Koha@lists.katipo.co.nz >> >> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha >> > >> > >> >------------------------------ >> > >> >Subject: Digest Footer >> > >> >_______________________________________________ >> >Koha mailing list >> >Koha@lists.katipo.co.nz >> >https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha >> > >> > >> >------------------------------ >> > >> >End of Koha Digest, Vol 206, Issue 11 >> >************************************* >> _______________________________________________ >> >> Koha mailing list http://koha-community.org >> Koha@lists.katipo.co.nz >> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha >> _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha