Can you tell us more about the database engine (MariaDB/MySQL) version? Maybe the OS as well
El dom, 11 dic 2022 21:39, kolvir73 <kolvi...@gmail.com> escribió: > I'm getting the following while trying to upgrade, but typing this out I > just noticed the 'upgrade to 22.06.00.064' at the start. It that an issue > in itself? > > > Upgrade to 22.06.00.064 [13:41:05]: Bug 14783 - Allow patrons to change > pickup location for non-waiting holds > ERROR: {UNKNOWN}: DBI Exception: DBD::mysql::db do failed: You can't > specify target table 'systempreferences' for update in FROM clause at > /usr/share/koha/lib/C4/Installer.pm line 739 > Added new system preference 'OPACAllowUserToChangeBranch' > ERROR: {UNKNOWN}: DBI Exception: DBD::mysql::db do failed: You can't > specify target table 'systempreferences' for update in FROM clause at > /usr/share/koha/lib/C4/Installer.pm line 739 > > > On Dec 11, 2022, 5:01 PM, at 5:01 PM, koha-requ...@lists.katipo.co.nz > wrote: > >Send Koha mailing list submissions to > > koha@lists.katipo.co.nz > > > >To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > > https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > >or, via email, send a message with subject or body 'help' to > > koha-requ...@lists.katipo.co.nz > > > >You can reach the person managing the list at > > koha-ow...@lists.katipo.co.nz > > > >When replying, please edit your Subject line so it is more specific > >than "Re: Contents of Koha digest..." > > > > > >Today's Topics: > > > > 1. Re: Find and searching result (Katrin Fischer) > > 2. Re: Item display status text (Katrin Fischer) > > > > > >---------------------------------------------------------------------- > > > >Message: 1 > >Date: Sun, 11 Dec 2022 14:42:06 +0100 > >From: Katrin Fischer <katrin.fischer...@web.de> > >To: koha@lists.katipo.co.nz > >Subject: Re: [Koha] Find and searching result > >Message-ID: <ef8c99d7-d155-1af4-6093-bbb7007f0...@web.de> > >Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed > > > >Hi Tony > > > >are you using Zebra? > > > >If you don't want Zebra to interpret and, or and not as boolean > >operators, you can use quotes around your query: > >"Philosophy and education George Knight" > > > >Hope this helps, > > > >Katrin > > > > > >On 09.12.22 08:46, Toni Afandi wrote: > >> Dear all, > >> > >> We have this book Philosophy and education : an introduction in > >Christian > >> perspective / George R. Knight in our > >> > >> If we input these keywords on our OPAC : *Philosophy and education > >George > >> Knight* > >> we will get no result : No results found! > >> > >> But if we remove "and" word, we get the results. > >> > >> What do you think? Thank you. > >> > >> Regards, > >> > >> *Toni Afandi* > >> *Librarian* > >> *STT SAAT* > >> *(Southeast Asia Bible Seminary)* > >> Jl. Bukit Hermon No 1, Tidar Atas > >> Malang, Jawa Timur 65151 > >> Indonesia > >> www.seabs.ac.id > >> _______________________________________________ > >> > >> Koha mailing list http://koha-community.org > >> Koha@lists.katipo.co.nz > >> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > > > > > >------------------------------ > > > >Message: 2 > >Date: Sun, 11 Dec 2022 15:11:20 +0100 > >From: Katrin Fischer <katrin.fischer...@web.de> > >To: koha@lists.katipo.co.nz > >Subject: Re: [Koha] Item display status text > >Message-ID: <b2dd3c49-e248-97d9-378d-419ffa7da...@web.de> > >Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed > > > >Hi Atron, > > > >which version of Koha are you using? > > > >I also checked translations for some versions, but couldn't see > >anything > >that would explain the extra (). > > > >Could you check if they are maybe added in the authorised value? Go to: > >administration > authorised values > NOT_LOAN and check the > >descriptions > >entered there. > > > >Hope this helps, > > > >Katrin > > > >On 08.12.22 10:58, 陳世強 wrote: > >> Dear All, > >> > >> After I changed the 952$7 subfield of the items to "Not For > >Loan"(Chicese > >> mean "不外借"), > >> The status text of the item is displayed as "不外借 ()(不外借)" in the > >Chinese > >> page(attached picture1), > >> But that "()" is extra and unnecessary, it should be displayed as > >"Not for > >> loan (不外借)" like the English page(attached picture2). > >> I went to Koha Translation website to check, but I didn't see any > >> translation with the extra "()", how can I make it display as "不外借 > >(不外借)" ? > >> > >> Sincerely, > >> > >> Atron Chen > >> _______________________________________________ > >> > >> Koha mailing list http://koha-community.org > >> Koha@lists.katipo.co.nz > >> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > > > > > >------------------------------ > > > >Subject: Digest Footer > > > >_______________________________________________ > >Koha mailing list > >Koha@lists.katipo.co.nz > >https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > > > > > >------------------------------ > > > >End of Koha Digest, Vol 206, Issue 11 > >************************************* > _______________________________________________ > > Koha mailing list http://koha-community.org > Koha@lists.katipo.co.nz > Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha