Hi KiCad doc team, It's my first message and the first message this year on this list so I wish you a happy new year !
Fresh year fresh start, I've decided to join here (and on gitlab) because great software needs great documentation ;-) I'll do my best to help and I've setup my goals for this year as : 1) Bring the french translation up to date. Jean-Pierre is already taken care of the UI translation but it's seems the french documentation needs someone who can dedicate enough time in the long run. 2) Create a translation for all docs to portuguese. This will really be a challenge as it's a more difficult exercice for me to write in portuguese. Along the way I'll read and verify the documentation (I hate misleading or docs which contains errors). I understand that .adoc files are sensitive as the changes affects all translations. So is a workflow in place to decide how to make such changes ? Should we discuss it through gitlab issues or on this list ? I will need some time to get used to the tools (asciidoc, cmake) as I'm more a sphinx and latex kind of guy. In the meantime I'll look through the gitlab issues and try to make some easy fix. Best wishes for 2020. Francisco PS: got caught by a trap for young players, the official repo is https://gitlab.com/kicad/services/kicad-doc but I've been lured by the gitlab search engine into forking the fork https://gitlab.com/kicad-services/kicad-doc it's really a bad idea to have 2 repos with names so close (1 character apart) ! -- Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-doc-devs Post to : kicad-doc-devs@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-doc-devs More help : https://help.launchpad.net/ListHelp