Hi KiCad doc team,

It's my first message and the first message this year on this list so I wish 
you a happy new year !

Fresh year fresh start, I've decided to join here (and on gitlab) because great 
software needs great documentation ;-)

I'll do my best to help and I've setup my goals for this year as :

1) Bring the french translation up to date.
Jean-Pierre is already taken care of the UI translation but it's seems the 
french documentation needs someone who can dedicate enough time in the long run.

2) Create a translation for all docs to portuguese.
This will really be a challenge as it's a more difficult exercice for me to 
write in portuguese.

Along the way I'll read and verify the documentation (I hate misleading or docs 
which contains errors).
I understand that .adoc files are sensitive as the changes affects all 
translations.
So is a workflow in place to decide how to make such changes ? Should we 
discuss it through gitlab issues or on this list ?

I will need some time to get used to the tools (asciidoc, cmake) as I'm more a 
sphinx and latex kind of guy.

In the meantime I'll look through the gitlab issues and try to make some easy 
fix.

Best wishes for 2020.

Francisco

PS: got caught by a trap for young players, the official repo is 
https://gitlab.com/kicad/services/kicad-doc
but I've been lured by the gitlab search engine into forking the fork 
https://gitlab.com/kicad-services/kicad-doc
it's really a bad idea to have 2 repos with names so close (1 character apart) !

-- 
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-doc-devs
Post to     : kicad-doc-devs@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-doc-devs
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to