https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=456334
--- Comment #4 from alene...@mailbox.org --- (In reply to Frederik Schwarzer from comment #3) > The file is just as old here, but that's not a problem. It just means that > there have not been any changes there. > > Interesting is that even in your file "Window Decorations" is translated. > ... Can you please confirm that the non-translated string "Window > Decorations" is singular or plural? Hi, I just checked the English term in Systemsettings.It is in fact in plural: "Window Decorations",not "Decoration".My fault.In German it is singular: "Fensterdekoration".Jan Bidler confirmed that he could reproduce the "bug".He sent you the MO file of "kcm_kwindecoration.mo" as an attachment,so I don't need to do it. By the way I checked all Kde apps in relation to translations.They are all well translated with the exception of "Okular",nearly all terms presented in English. Don't forget the other terms to be translated mentioned in "Additional Comments" when I reported the "bug",not only "Window Decoration(s)". I discovered in Dolphin the file "kcm_kwindecoration/metadata.desktop".I opened it with the editor and in line 25 I found the correct German translation of "Window Decoration(s)": Name [de]=Fensterdekoration.So why is not used in Systemsettings > Appearance. Alex -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.