https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=423171

--- Comment #12 from Claudius Ellsel <claudius.ell...@live.de> ---
(In reply to Luigi Toscano from comment #10)
> (In reply to Claudius Ellsel from comment #9)
> > (In reply to Luigi Toscano from comment #8)
> > > (In reply to Claudius Ellsel from comment #7)

> In the list archives, and this can be improved (probably in the workboard of
> the Localization project). But it has been mentioned in that ticket. 

Alright. I was thinking about documenting every need in one place. Thus there
can be consenseus reached and interested people would not have to scrape
together the relevant information. I will put together some first version soon.

> > > Switching the underlying storage is not a problem: the people who works 
> > > with
> > > it are fine with subversion, the people who want a graphical system don't
> > > care about what it is about. This is not to say that it can't be changed,
> > > but it is the very last step, after a lot of automation is in place.
> > 
> > I care about what the version control system is about. Also it might limit
> > possible web-based solutions since I read on the mailing list that not all
> > support SVN (weblate seems to do so, though). It might also be beneficial to
> > switch to git (GitLab) first before adding a web-based interface.
> 
> The most promising solution (weblate) seems to work with svn. I still
> consider this not a blocker for the first evaluation.

I fully agree. I just wanted to point out that while it is mostly independent
of the web-based translation interface introduction, it still might be
beneficial. And it might save some work to do that together so one does not
have to first adapt a web-based solution to the SVN workflow and soon have to
change that to git. But I am fine any way. If it is faster and more
staightforward to just do it with the SVN backend, no problem.

> > > A non-free software is out of question.
> > 
> > Since this is a drastic statement affecting the possibile solutions pretty
> > much, can you link a source for that policy?
> 
> Not that I'm aware of, but no one ever considered using a non-hosted FLOSS
> solution for repository. No vendor lock in, I think that's the basic.

Alright. I also understand that way of thinking and with weblate there is seems
to be a nice FLOSS solution available, so that is fine.

> The workflow can be improved (the flattening itself is already a small
> breaking change). Nothing I personally said conflicts with this.

Alright.

> > I was mainly complaining about not finding any documentation that explains
> > how to easily get started with contribution. I just wanted to fix a small
> > error and did not find any documentation explaining me what steps I need to
> > do to fix that. I ended up filing a bug report here since I did not see me
> > fixing it myself in a reasonable amount of time.
> 
> For the record, I forgot to answer about this. Your original issue, if I
> understand it correctly, was about a fix. Right now the solution is: file a
> bug against the i18n product, your language as component.
> 
> Regarding contributions: the place again should be the workboard of the
> Localization project. Some of the points I explained above are missing.
> Automation first, then let's move forward.

Alright, I will look into adding that to the current documentation. Ideally in
the future that can be improved so I can easily fix those things myself.

(In reply to Luigi Toscano from comment #11)
> I forgot to mention this presentation from Akademy 2017 in Almeria, which
> summarizes the full status:
> https://conf.kde.org/en/akademy2017/public/events/377

Thanks, I had a short look. Unfortunately that topic seems to be pretty
complicated, so I will most likely need a more thorough look and read the
documentation in more detail. Currently I still don't fully understand the
current workflow.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to