On Fri, Apr 12, 2019 at 5:32 AM Michael Morris <tendo...@gmail.com> wrote:
> Submitted to the floor is a Wired article from 2 days ago I came across > > > https://www.wired.com/story/coding-is-for-everyoneas-long-as-you-speak-english/ > > The manual of PHP is translated into multiple languages - but what are the > development hurdles of the language itself being multilingual? > > From what I understand of the compiler - maybe not that much. The language > requires an opening tag, so we could hook into that like this example for > Japanese > > <?php[マニュアル] > > A PHP opening tag with such a qualifier would change over all function > names and reserved words. Could these would be set on a per file basis? > Interesting idea. This may be good for kids to learn programming language. PHP's parser is compatible with UTF-8, so code like this works. [yohgaki@dev ~]$ cat t.php <?php $変数あ = 1234; $変数い = 4567; function 変数ダンプ(...$変数) { var_dump(...$変数); } 変数ダンプ($変数あ, $変数い); [yohgaki@dev ~]$ php -n t.php int(1234) int(4567) So if anyone would like to have translated function names/etc, may do <?php require_once 'translated_func_name_ja.php'; // USE translated function names/etc Although this requires runtime overheads, i.e. additional function call, it would be better to leave users if they prefer native names or not. IMO. I'm not sure if bison/re2c supports UTF-8. If it does, translating keywords such as "if"/"class", should be easy task. It removes barrier for non English speaker kids and would be good as forked project. Regards,