Dear list members, I'm looking at the devanagari transcription of a south indian grantha manuscript. most consonent l's are the classical sanskrit l i.e. ल but some words have the letter, ळ . Some examples are: प्रक्षाळ्य
नाळिकेरोद्भवंपादौप्रक्षाळ्याचम्यमुकुळीकृतियपिण्गळायवामांघ्र्यब्जदळासह्रिताम्अण्गुळ्यग्रेणशुद्धविद्यातत्वव्याप्तसर्वमणळोपेतं I'm pretty sure this isn't from typist misprints because प्रक्षाळ्य occcurs many times always spelled with ळ Any explanations would be appreciated. My understanding is that sometimes manuscripts were created by one scribe speaking the text and another scribe writing what he hears. Is that a possible explanation for the occurance of this letter ळ . I.e. local pronounciation creeping in. Thanks, Harry Spier
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list [email protected] https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
