Paul Gilmartin wrote: >About a year ago I submitted an RCF on iconv() in
>XL C/C++ Runtime Library Reference. The text has been >changed in the 1Q21 refresh. It now reads: >https://www.ibm.com/docs/en/zos/2.4.0?topic=functions-iconv-code-conversion > If iconv() encounters a character in the input buffer that is valid, > but for which a conversion is not defined in the conversion > descriptor, cd, then <|the substitution character is to be put in > the target buffer and the conversion is to be continued.| >... where it had previously said "implementation dependent". But >is "substitution character" intuitively obvious? would it be better >to say "the SUB character of the target character set" *and* provide >a citation? Yes. Reading that document, I see no definition of "substitution character". Needs a pointer, like the one you provide at the end. Gee, if only there was some way to make a word a hyperlink. >The wonderful zOSV2R4-Search-Index.pdx shows 24 z/OS documents >containing "substitution character" with various meanings. Heh, no doubt. Sigh. >BTW, the two occurrences of "is to be" don't strike me as colloquial >English. Should I mention that? Yes, the "to be"s should both be removed, because English. >For pitfalls, see, e.g.: > http://dcx.sybase.com/1100/en/dbreference_en11/datatypes-s-3801111.html Ain't character set conversion fun? ...phsiii ---------------------------------------------------------------------- For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions, send email to lists...@listserv.ua.edu with the message: INFO IBM-MAIN