Paul Gilmartin wrote:

>About a year ago I submitted an RCF on iconv() in

>XL C/C++ Runtime Library Reference.  The text has been

>changed in the 1Q21 refresh.  It now reads:

>https://www.ibm.com/docs/en/zos/2.4.0?topic=functions-iconv-code-conversion

>    If iconv() encounters a character in the input buffer that is valid,

>    but for which a conversion is not defined in the conversion

>    descriptor, cd, then <|the substitution character is to be put in

>    the target buffer and the conversion is to be continued.|

 

>... where it had previously said "implementation dependent".  But

>is "substitution character" intuitively obvious?  would it be better

>to say "the SUB character of the target character set" *and* provide

>a citation?

 

Yes. Reading that document, I see no definition of "substitution character".
Needs a pointer, like the one you provide at the end. Gee, if only there was
some way to make a word a hyperlink.

 

>The wonderful zOSV2R4-Search-Index.pdx shows 24 z/OS documents

>containing "substitution character" with various meanings.

 

Heh, no doubt. Sigh.

 

>BTW, the two occurrences of "is to be" don't strike me as colloquial

>English.  Should I mention that?

 

Yes, the "to be"s should both be removed, because English.

 

>For pitfalls, see, e.g.:

>    http://dcx.sybase.com/1100/en/dbreference_en11/datatypes-s-3801111.html

 

Ain't character set conversion fun?

 

...phsiii


----------------------------------------------------------------------
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email to lists...@listserv.ua.edu with the message: INFO IBM-MAIN

Reply via email to