ante estos hilos es verdad que cuesta resistirse... así que va mi reflexión:
parto de que me imagino que no hubiese sido sweena la que enviase el correo en gallego sino cualquier catalana, por supuesto, en catalán. entiendo que la postura de victor sería la misma, que es eso de escribir en catalán, que no se entiende! sin embargo, la mía no sería igual, seguro, y probablemente descifraría ese código catalán con éxito, porque, aunque nunha he estado en cataluña y nunca he hablado con un catalán (miento, unha vez mantuvimos UNA conversación gallego-catalán muy entretenida) pues lo puedo entender. supongo que DISFRUTARÍA leyendo el texto, al conseguir entenderlo. entonces, que es lo que pasa? soy raro? es decir, aparte de ser raro... que es lo que me pasa para disfrutar leyendo el catalán? supongo que ser víctimas de la opresión del castellano nos hace cómplices y por eso nos provoca simpatía y disfrute el comunicarnos utilizando otras lenguas minorizadas. supongo que el conocer más lenguas además del castellano nos facilita la tarea de aprender/entender más lenguas todavía, y entonces yo puedo entender el catalán, pero un monolingüe castellano no. entonces, pienso que gallegas y catalanas pensamos que nuestras lenguas, con algo de voluntad, pueden ser entendidas por cualquier castellanohablante (a lo mejor nos equivocamos), y ante la posibilidad de copiar y pegar el texto que enviamos por nuestras listas locales en nuestro idioma (universal) local y la de tener que traducirlo, pues nos inclinamos por copiar y pegar (sin modificar) y que quien quiera lo disfrute. a mi, lo de buscar un vehículo común.... en fin... ya lo he oído mucho, aquí lo utilizan para convencernos de que el gallego no nos vale para nada. y mientras seguimos con la obligación constitucional de saber castellano y el derecho de conocer el gallego. saúdos dani nota: non considero que o vasco sexa un idioma que todas poidamos entender, o catalán e o galego si 2009/11/4 Victor Estival Lopez <victor.esti...@gmail.com> > Y no es más facil usar un vehiculo que todos sepamos usar? En este caso, > alguna lengua común, en lugar de tener que traducir? > > El 4 de noviembre de 2009 16:19, carlosues <carlos...@telefonica.net>escribió: > > Pues yo entiendo menos tu postura Victor, si no sabes usar algo tan >> sencillo como Google para traducir lo que no entiendes.... >> > > > > -- > Un saludo > Victor > > _______________________________________________ > HackMeeting mailing list > HackMeeting@listas.sindominio.net > https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting >
_______________________________________________ HackMeeting mailing list HackMeeting@listas.sindominio.net https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting