Hi Julien, Julien Lepiller <jul...@lepiller.eu> skribis:
> Le 24 septembre 2020 03:25:56 GMT-04:00, "Ludovic Courtès" > <ludovic.cour...@inria.fr> a écrit : >>Hi, >> >>Julien Lepiller <jul...@lepiller.eu> skribis: >> >>> As soon as we can host the translation files on a separate project on >>> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org >> >>Sounds good. Do we need to host POT files on our side? I naively >>though Weblate would host them. > > No, weblate works with a git repository: it clones a repo and presents > translation files to the users. Wher a file it translated, it commits it > locally and remotely. > >> >>A Savannah project would be a sledgehammer; what about having a >>sub-directory at guix.gnu.org with all the POT files? All we’d need to >>do is add a couple of nginx ‘location’ blocks to the config in >>maintenance.git. > > So, we really need a git repository. I guess it could be hosted on, say, > git.guix.gnu.org :) Can we agree on the next steps so that this issue doesn’t stall? My understanding is that we need: 1. A public Git repo with all the POT files. We can file a support request at Savannah to get that under the ‘guix’ project. 2. Registration at fedora-project.org. 3. Publicity so we actually get translations. Is that correct? I can help with #1, that’s my contribution. :-) Thanks, Ludo’.