Ludo', Ludovic Courtès wrote:
sirgazil <sirga...@zoho.com> skribis:Oh yeah, I'm not suggesting to translate "system names", but have both"system names" and "pretty names", and only the latter would be internationalized :)But even that is not really feasible: often there’s no “pretty name”, sometimes there’s one that’s not translatable (“GNU grep”? “Scribus”?).
Translation doesn't *mandate* mangling. The French name for GNU grep is presumably just GNU grep, not la greppe GNU.
And if an upstream name isn't ‘pretty’ (which is why I don't like this subjective term and prefer DISPLAY-NAME or what even ever), we can just omit it & display its NAME everywhere, no?
Kind regards, T G-R
signature.asc
Description: PGP signature