Hi, On Jan/01/2010, Robert Millan wrote: > On Mon, Dec 28, 2009 at 02:17:37AM +0100, Carles Pina i Estany wrote: > > === modified file 'normal/misc.c' > > --- normal/misc.c 2009-12-20 23:32:15 +0000 > > +++ normal/misc.c 2009-12-28 01:15:34 +0000 > > @@ -68,7 +68,10 @@ grub_normal_print_device_info (const cha > > if (grub_errno == GRUB_ERR_NONE) > > { > > if (label && grub_strlen (label)) > > - grub_printf_ (N_("- Label %s"), label); > > + { > > + grub_putchar (' '); > > + grub_printf_ (N_("- Label \"%s\""), label); > > + }
> Why not just add a space before the -? > > Uhm, I guess I know the answer in advance :-) I think that you thought about half of the reasons :-) > Carles, we shouldn't avoid changing translatable strings at the cost > of making the code bigger or less efficient. It's not hard for > translators to reuse the old string. This is half of the reason (and not too bad: this translation will appear as "fuzzy" so it's not everything lost) The other reason: http://lists.gnu.org/archive/html/grub-devel/2009-12/msg00131.html Avoiding to have trailing spaces helps the translators (they will do less mistakes). Of course makes the code slightly bigger (source code and binary) > I notice that you committed it already. Please can you adjust? Yes I can adjust, but could you reconfirm if I should adjust after above message? Thanks, -- Carles Pina i Estany http://pinux.info _______________________________________________ Grub-devel mailing list Grub-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel