Thanks, but please remember to reply to the list, especially in this case since it's Geert who was looking into the translated strings.
Regards, John Ralls > On Aug 16, 2018, at 8:08 AM, Roger Oliver <ro...@olivermx.net> wrote: > > 2.6.18. Thanks for asking. 😊 > > -----Original Message----- > From: John Ralls <jra...@ceridwen.us> > Sent: Thursday, August 16, 2018 9:40 AM > To: Geert Janssens <geert.gnuc...@kobaltwit.be> > Cc: Gnucash Users <gnucash-user@gnucash.org>; Roger Oliver > <ro...@olivermx.net> > Subject: Re: [GNC] Disconnect between balance on client list and account > statement > > > > > On Aug 16, 2018, at 2:14 AM, Geert Janssens <geert.gnuc...@kobaltwit.be> > > wrote: > > > > Op woensdag 15 augustus 2018 05:40:30 CEST schreef Roger Oliver: > >> Adrien, > >> > >> > >> > >> A challenge here is that the GnuCash I am using is in Spanish, that > >> is the accounting terms and reports and in Spanish so Im guessing at > >> what the names are in English. I couldnt figure out which report was > >> the aging report because of that. The best I can guess is the following: > >> > >> > > These can be looked up in the GnuCash translations file for the > > Spanish language here: > > https://raw.githubusercontent.com/Gnucash/gnucash/maint/po/es.po > >> > >> Previsión de Clientes = Customer overview > >> > > This is "Customers Overview" indeed. > > > >> Estado de cliente = Customer Report > > > > "Customer Report" appears to be translated as "Boletín de Cliente", > > not "Estado de cliente". In fact I don't find the reverse translation > > of "Estado de cliente" at all. Aside from the above "Customer Report" > > there is also "Customer Summary" which translates as "Resumen Cliente". > >> > >> Calendario de cobros pendientes = Receivable aging > > > > "Receivable Aging" = "Calendario de Recibes Pendientes". > > > > Again I don't find "Calendario de cobros pendientes" in gnucash. > > The Spanish translation is one of the more frequently updated ones, so > perhaps those translations have changed. > > Roger, what version of GnuCash are you using? > > Regards, > John Ralls _______________________________________________ gnucash-user mailing list gnucash-user@gnucash.org To update your subscription preferences or to unsubscribe: https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user If you are using Nabble or Gmane, please see https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists for more information. ----- Please remember to CC this list on all your replies. You can do this by using Reply-To-List or Reply-All.