I can add a scheduled transaction for the purchase of a number of shares of a stock or mutual fund, and this number of shares could have more or fewer than 2 decimal places.
On Wed, Apr 29, 2015 at 9:03 AM, Ngewi Fet <nge...@gmail.com> wrote: > Hi Geert, > Thanks for that info. That puts us in a tight spot. Now GncA could either: > - skip scheduled transactions completely (not desirable) > - parse the wrong amount and let the user edit it later (I am less inclined > to do this) or > - fail the import completely (which is what happens now and will make the > import feature less-than-useful for many) . > > One solution that comes to mind though, if I could reliably know how many > decimal places are included in the amount, then I can parse it irrespective > of the separator. > Does GnuCash always use 2 decimal places, or does this depend on the > currency, or something else? > > But then that also leaves the issue of GnuCash choking on XML files > exported by GncA because we cannot predict what locale the user will be > using. > Best guess will be to use the mobile device locale and hope that the user > has the same setting on the desktop! > > Regards, > Ngewi F. > > On Wed, Apr 29, 2015 at 12:42 PM, Geert Janssens < > geert.gnuc...@kobaltwit.be > > wrote: > > > On Wednesday 29 April 2015 11:35:42 Ngewi Fet wrote: > > > > > Hello, > > > > > In GnuCash XML, scheduled transaction splits do not have the > > > > > <split:value/> and <split:quantities/> set. Rather the amount is > > > > > stored as a slot with key <sched-xaction>. > > > > > > > > > > I would like to know if the formatting of this amount is (device or > > > > > gnucash) locale-specific, or uniform across all GnuCash instances. > > > > > > > > > > For me, it is formatted as , e.g. 200,00 or 2.500,00 > > > > > Note the comma for decimal separator and period for thousands > > > > > separator (which would be correct for my device locale but incorrect > > > > > for my GnuCash locale which is en_US). > > > > > The formatting doesn't seem to change when I modify the GnuCash > > > > > locale. > > > > > > > > > > Can anyone shed some light on the formatting of the split amounts of > > > > > scheduled transactions? > > > > > It would help when parsing GnuCash XML files in GnuCash Android. > > > > > Thanks. > > > > > > > > > > Regards, > > > > > Ngewi F. > > > > > _______________________________________________ > > > > > gnucash-devel mailing list > > > > > gnucash-devel@gnucash.org > > > > > https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel > > > > > > > > Hi Ngewi, > > > > > > > > Unfortunately you hit one of GnuCash's dark corners here. The SX amount > > formula is stored in gnucash in the locale that is active at that time. > > This has been a poor design decision (more like on oversight probably) at > > the time. > > > > > > > > It gets worse if you change locales afterwards because gnucash doesn't > > store the locale information itself with the formula and hence can't > > convert the stored formulas to the new locale, resulting in errors when > > these formulas have to be parsed. > > > > > > > > This has been reported as a bug [1] which hasn't been fixed yet so far. > > > > > > > > I'm not sure what you can do on the gnucash-on-android side to properly > > handle this if gnucash itself even doesn't. > > > > > > > > Geert > > > > > > > > [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=370331 > > > _______________________________________________ > gnucash-devel mailing list > gnucash-devel@gnucash.org > https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel > _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel