Am Sonntag, 3. Februar 2008 08:52 schrieb Сергей Беляшов: > I try to translate most of phrases of gnucash (2.2 branch) to the Russian. > Also I translate glossary and some useful account sets.
Thank you very much for your contribution. I've commited the translation and glossary already to our SVN so that it will be in the 2.2.4 release (whenever it happens). As for the account set: What is the full locale under which we should store this? ru_RU? Because although the translations of e.g. German are de.po, we nevertheless have the account templates under more diverse locations like de_DE (Germany), de_CH (Switzerland) etc. Should your accounts go to ru_RU or is there no such distinction? Once you tell us your preferred location, we'll submit those as well. Thanks a lot! Christian _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel