"Ralf Gorholt" writes:
> Anyway, after having had a look at the files I have got the impression, that
> the way to do this at least in this project is quite complicated. As far as
> I can see, the whole english message is used to look up the translated
> message. I would prefer a message code which is independent of the message
> text and who points to the message in a message file. The message file could
> be changed or accessed depending on the language. I know this mechanism in
> other operating systems. Or is this a bad idea? If so, please tell me why. I
> am willing to learn :)
The use of the english string is the standard method for the GNU gettext
package, which is the standard way of i18ning strings in free software
programs. As for why they use that method as opposed to the codes you
mention, I do not know. You might try the gettext info pages to see
if there is any discussion there.
thanks,
dave
--
Gnucash Developer's List
To unsubscribe send empty email to: [EMAIL PROTECTED]