[CC'ing gnome-i18n@] On Mon, 2018-09-10 at 11:46 -0600, Britt Yazel wrote: > There's been an ongoing discussion about reorganizing the "community" > top level group from containing both our community partner repos > (purism, ubuntu, fedora) as well as a myriad of other repositories. > As of right now, the Community top level is somewhat of a catch-all, > and we have proposed a fix to split Community into both 'Community' > and 'Teams' repositories, with the new 'Teams' top level being where > we will organize all of our Foundation teams, i.e. Engagement, > Design, Translation, Events, etc. [...] > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/GitLab/issues/294#note_280162
Re Translation: It's unclear to me where in Gitlab people are supposed to file bug reports against a translation in a specific language, which would allow translators of a language to get aware of bugs in their translations. There is a "8. Translation" label at https://gitlab.gnome.org/groups/GNOME/-/labels which allows subscribing but does not allow differentiating per language. It should probably be renamed to "8. Internationalization" and only be about code which does not allow proper translation; the label description could link to https://wiki.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines . Currently there is an "L10N" product in GNOME Bugzilla with subcomponents for each language. Each subcomponent can be watched separately by folks interested in that subcomponent (=language). Maybe some Gitlab setup / ideas already exists that I'm not aware of? andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n