Carlos,

Excellent! Thank you so much. Under teams the proposal had a few more teams
listed such as "board" and others. Those have to go through you if they
want to be added to the "teams" group yes? I don't have anything to do with
those groups, so I'll let them sort it out, I just want to know for
clarification

On Mon, Sep 24, 2018 at 9:21 AM Carlos Soriano <csori...@gnome.org> wrote:

> This is done now, please check everything is alright.
>
> Left to be done:
> - The translation team, whether they want a group, projects, or something
> else. To be discussed.
> - The DeveloperPortal, since they weren't part of the disscussion afaik so
> I want to double check with them.
> -  Creating "Marketing" and "Outreach" groups/projects under Engagement.
> The owners have permissions so they can create them, since I don't know
> exactly what they will be used for.
>
> Cheers
>
> On Mon, 24 Sep 2018 at 18:05, Piotr Drąg via desktop-devel-list <
> desktop-devel-l...@gnome.org> wrote:
>
>> 2018-09-23 2:52 GMT+02:00 Petr Kovar <pmko...@gnome.org>:
>> > On Fri, 14 Sep 2018 10:58:30 +0200
>> > Andre Klapper <ak...@gmx.net> wrote:
>> >
>> >> [CC'ing gnome-i18n@]
>> >>
>> >> On Mon, 2018-09-10 at 11:46 -0600, Britt Yazel wrote:
>> >> > There's been an ongoing discussion about reorganizing the "community"
>> >> > top level group from containing both our community partner repos
>> >> > (purism, ubuntu, fedora) as well as a myriad of other repositories.
>> >> > As of right now, the Community top level is somewhat of a catch-all,
>> >> > and we have proposed a fix to split Community into both 'Community'
>> >> > and 'Teams' repositories, with the new 'Teams' top level being where
>> >> > we will organize all of our Foundation teams, i.e. Engagement,
>> >> > Design, Translation, Events, etc.
>> >> [...]
>> >> >
>> https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/GitLab/issues/294#note_280162
>> >>
>> >> Re Translation:
>> >>
>> >> It's unclear to me where in Gitlab people are supposed to file bug
>> >> reports against a translation in a specific language, which would allow
>> >> translators of a language to get aware of bugs in their translations.
>> >>
>> >> There is a "8. Translation" label at
>> >> https://gitlab.gnome.org/groups/GNOME/-/labels which allows
>> subscribing
>> >> but does not allow differentiating per language. It should probably be
>> >> renamed to "8. Internationalization" and only be about code which does
>> >> not allow proper translation; the label description could link to
>> >> https://wiki.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines .
>> >>
>>
>> +1
>>
>> >> Currently there is an "L10N" product in GNOME Bugzilla with
>> >> subcomponents for each language. Each subcomponent can be watched
>> >> separately by folks interested in that subcomponent (=language).
>> >>
>> >> Maybe some Gitlab setup / ideas already exists that I'm not aware of?
>> >
>> > Can we use https://gitlab.gnome.org/Community/Translation and set up
>> > translation teams as issue labels there?
>> >
>> > Alternatively, we could make Community/Translation a group and set up
>> > languages as individual projects within that team. That could give teams
>> > a better control over where and how to submit issues against their
>> language.
>> >
>>
>> I like the second idea. I opened
>> https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/GitLab/issues/341 to
>> kick-start the process.
>>
>> Best regards,
>>
>> --
>> Piotr Drąg
>> https://piotrdrag.fedorapeople.org
>> _______________________________________________
>> desktop-devel-list mailing list
>> desktop-devel-l...@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list
>
> _______________________________________________
> desktop-devel-list mailing list
> desktop-devel-l...@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to