> On Feb 10, 2017, at 13:07, Mike Fleetwood via gnome-i18n > <gnome-i18n@gnome.org> wrote: > >> On 10 February 2017 at 16:01, Curtis Gedak <ged...@gmail.com> wrote: >> Hi Mike, >> >> Would you be able to look into this request? >> >> Thanks, >> Curtis >> >> -------- Forwarded Message -------- >> Subject: Re: GParted 0.28.0 to be Released Feb 14, 2017 >> Date: Thu, 9 Feb 2017 23:46:22 +0100 >> From: Alexandre Franke <afra...@gnome.org> >> To: Curtis Gedak <ged...@gmail.com> >> CC: gnome-i18n <gnome-i18n@gnome.org> >> >> Hey, >> >> There's a series of strings that look odd and we're not sure how to >> translate them best in French. Can you enlighten us? It's all the >> “partition contains open LUKS encryption for a * step” strings. >> >> Cheers, >> >> -- >> Alexandre Franke >> GNOME Hacker & Foundation Director > > They are all messages reporting internal logic errors in the GParted > application itself. For example: > > partition contains open LUKS encryption for a create file system only step > > The error message is stating that an internal consistency check has > detected an error condition; that the partition contains an open LUKS > encryption mapping when it is not expected. The code is at the create > a file system step (or either a Format or New operation). The > application should not allow the user to trigger these errors by their > actions. These error messages exist to report programming errors in > the GParted application itself. So then they should better not be translated. Otherwise you may get bug reports send back to you in 50+ different languages ...
Cheers, Florian _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n