> On Feb 10, 2017, at 13:07, Mike Fleetwood via gnome-i18n 
> <gnome-i18n@gnome.org> wrote:
> 
>> On 10 February 2017 at 16:01, Curtis Gedak <ged...@gmail.com> wrote:
>> Hi Mike,
>> 
>> Would you be able to look into this request?
>> 
>> Thanks,
>> Curtis
>> 
>> -------- Forwarded Message --------
>> Subject: Re: GParted 0.28.0 to be Released Feb 14, 2017
>> Date: Thu, 9 Feb 2017 23:46:22 +0100
>> From: Alexandre Franke <afra...@gnome.org>
>> To: Curtis Gedak <ged...@gmail.com>
>> CC: gnome-i18n <gnome-i18n@gnome.org>
>> 
>> Hey,
>> 
>> There's a series of strings that look odd and we're not sure how to
>> translate them best in French. Can you enlighten us? It's all the
>> “partition contains open LUKS encryption for a * step” strings.
>> 
>> Cheers,
>> 
>> --
>> Alexandre Franke
>> GNOME Hacker & Foundation Director
> 
> They are all messages reporting internal logic errors in the GParted
> application itself.  For example:
> 
>  partition contains open LUKS encryption for a create file system only step
> 
> The error message is stating that an internal consistency check has
> detected an error condition; that the partition contains an open LUKS
> encryption mapping when it is not expected.  The code is at the create
> a file system step (or either a Format or New operation).  The
> application should not allow the user to trigger these errors by their
> actions.  These error messages exist to report programming errors in
> the GParted application itself.
So then they should better not be translated. Otherwise you may get bug reports 
send back to you in 50+ different languages ...

Cheers,
Florian 
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to