On Mon, Nov 16, 2015 at 1:57 AM, YunQiang Su <wzss...@gmail.com> wrote: > On Sat, Nov 14, 2015 at 11:33 PM, Matthias Clasen > <matthias.cla...@gmail.com> wrote: >> I saw a number of commits go by for: Use ... instead of … for zh_CN >> > > For our translation guide, for zh_CN, we should use `...' instead of `…', > as `…' is quite ugly when work with Chinese characters.
How it looks ('ugly') is entirely determined by the font though. It sounds like you are trying to work around a font problem with a system-wide string change. I don't think that is the best strategy. What will you do when the font you use starts to recognize three dots as a ligature for ... - insert ZWNJ ? I think this should be solved at the font level, by ensuring that a suitable ellipsis glyph is used with Chinese. _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n