Hello,

    I've spoken with Ignacio Casal Quinteiro and we've agreed that I will
take over maintainership of gtranslator. This summer, a student is working
on a GSoC project to write an alternative to gtranslator, but while it's in
the early stages, I'm hoping to breathe new life into gtranslator and make
it a truly useful translation tool.

    I have a few plans for the future of gtranslator. I've started a
redesign page at https://wiki.gnome.org/Design/Apps/Translator and hope to
get some help from the designers on a new interface, which I think is badly
needed.

    As part of the interface redesign, I'm hoping to rewrite how user
interaction happens and, in doing so, get rid of some long-standing bugs.
Hopefully, some attention to this area will address the biggest problems
with gtranslator usability.

    On a more minor point, I'd like to ask users their opinion of the
X-Generator header and the code that modifies the comments at the top of po
files. Do you find these useful? If so, why? Do they interfere with your
workflow at all? Opinions on these issues would be appreciated.

    I would like to hear from you about my above proposals and also about
any other major issues you would like to see addressed.


Seán de Búrca
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to