I have this file translated to tamil (ta)

this is a first translation in this language.
kindly tell me what to do with it.
if it can be git cloned great.
i am used to that.

tv
On Tue, Sep 20, 2011 at 5:20 PM, Andre Klapper <ak...@gmx.net> wrote:

> Hi Kenneth,
>
> On Mon, 2011-09-19 at 21:22 +0200, Kenneth Nielsen wrote:
> > Nice work with the release notes. The new parts that I have seen so far
> > are looking good. Anyway, I was thinking, considering the state of GTK 3
> > on "the other platform"[1] maybe the use of "cross-platform" in this
> > formulation
> >
> > "Included in GNOME 3.2 is the latest release of the GNOME Developer
> > Platform. This consists of a set of API- and ABI-stable libraries
> > available under the GNU LGPL that can be used for the development of
> > cross-platform applications."
> >
> > is a bit of a stretch. What do you think?
>
> Don't know about the Mac OS situation. You might be right, but I prefer
> to not change strings anymore if not really needed... :)
>
> andre
> --
> mailto:ak...@gmx.net | failed
> http://blogs.gnome.org/aklapper | http://www.openismus.com
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>



-- 
http://www.swaminathar.org/
http://aanmikamforyouth.blogspot.com/
http://techforelders.blogspot.com/
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to