I have this file translated to tamil (ta) this is a first translation in this language. kindly tell me what to do with it. if it can be git cloned great. i am used to that.
tv On Tue, Sep 20, 2011 at 5:20 PM, Andre Klapper <ak...@gmx.net> wrote: > Hi Kenneth, > > On Mon, 2011-09-19 at 21:22 +0200, Kenneth Nielsen wrote: > > Nice work with the release notes. The new parts that I have seen so far > > are looking good. Anyway, I was thinking, considering the state of GTK 3 > > on "the other platform"[1] maybe the use of "cross-platform" in this > > formulation > > > > "Included in GNOME 3.2 is the latest release of the GNOME Developer > > Platform. This consists of a set of API- and ABI-stable libraries > > available under the GNU LGPL that can be used for the development of > > cross-platform applications." > > > > is a bit of a stretch. What do you think? > > Don't know about the Mac OS situation. You might be right, but I prefer > to not change strings anymore if not really needed... :) > > andre > -- > mailto:ak...@gmx.net | failed > http://blogs.gnome.org/aklapper | http://www.openismus.com > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > -- http://www.swaminathar.org/ http://aanmikamforyouth.blogspot.com/ http://techforelders.blogspot.com/
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n