Hi! > While we are breaking the string freeze, we also missed the opportunity > to add plurals to the third string above, as it seems to need. So we'll > have to fuzzy this string again at some stage for translators to spend > their time again on a very visible string. All the similar strings miss > plural support as well: > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644090
You are right here. Sorry for not catching this. I am really unhappy about the number of string freeze requests going in but that one was one of the more reasonable. > Could this terminology change from "Shut down" to "Power off" seriously > not wait? Considering that some users might now experience an incomplete > translation even though their language teams worked after the freeze, is > this kind of thing really worth it? It was simply inconsitent so we should have reduced the number of translated strings by one here, which is good. Regards, Johannes _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n