On Wed, Oct 20, 2010 at 02:14:45PM +0200, Claude Paroz wrote: > Le lundi 18 octobre 2010 à 15:47 +0200, Manx Translators a écrit : > > Hello Andre, > > > > Sorry about this, what I did was translate empathy in launchpad for > > Ubuntu first and then adapted the po file with the empathy gnome pot > > file.I don't know what happened but it seems like it still kept the > > copyright string from ubuntu. > > I then removed it not knowing that there was now no copyright string > > at all. > > What should i do now to change this? > > > Here's my suggestion. > Old: > # Manx translation for empathy > # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 > # This file is distributed under the same license as the empathy package. > # FIRST AUTHOR <em...@address>, 2010. > > New: > # Manx translation for empathy > # Copyright (c) 2010 Listed contributors > # This file is distributed under the same license as the empathy package. > # Rosetta Contributors and Canonical Ltd, 2010 > # Reuben Potts <reube...@live.com>, 2010
But why Canonical is claiming copyright on other's work? IIUC, the actual translation were done by him, so where are the Canonical copyrighted material? Regards, Khaled -- Khaled Hosny Arabic localiser and member of Arabeyes.org team Free font developer _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n