Ar ddydd Gwe, Aws 20 2010, 18:46:29 +0100, ysgrifennodd Christopher Swift: > [Gnome in Welsh declining]
Yeah, we do seem to be going through a bad patch in gnome-cy. Still. A number of us got together last summer and said "we have to get on top of this". Iestyn Price got a git account (with Daf's support) and I dusted mine off, and I suspect Rhys Jones may still have his. I emailed a bunch of interested people and Iestyn tried to kick-start the gnome...@gnome.org mailing list and then...well, nothing much happened. So there are at least two of us and possibly three with git accounts. And there is (or was) a lot of interest in contributing. I know Rhys has been very busy this year. I presume the same is true of Iestyn. I am also in the "very busy" camp; and further, I still do not understand how to use git and being pointed to out-of-date wiki pages doesn't help. I am happy to wade through long .po files; I am happy to feed things through Cysill (the spelling and grammar checker for Welsh); I am happy to start filing "what does this _mean_?" bugs again; I am happy to compare terminology between different programs. I am willing to glance at what other people do, and I am very happy to have everything I do corrected. (Okay, not happy, but...) But whenever I get a free hour, I find myself wasting it trying to check out a git tree, and that's not what I need or want to be doing. I am, however, very keen that the translation doesn't deteriorate further. So I do encourage anyone interested in sorting the Welsh translation out who is currently lurking quietly to go and join gnome...@gnome.org. Then perhaps we can get this back on the road. Telsa (still here, just quieter!) _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n