I agree with Anna's sugestion. It sounds easy to translate.
On Fri, Oct 2, 2009 at 08:25, Anna Jonna Armannsdottir <annajo...@gmail.com> wrote:
Maybe it could be rephrased like: Users have strong opinions about where ... -- Kindest regards, Anna Jonna Ármannsdóttir
Cheers, -- Henrique P Machado ZehRique zehri...@ubuntu.com OpenPGP Keys: 0CE49BAA
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n