sön 2007-07-22 klockan 13:24 -0400 skrev Willie Walker: > getting GNOME accepted in very large distributions. For example, at > GUADEC last week, we learned that accessibility played a major role in > the decision to use GNOME for Guadalinex. Guadalinex saw 185,000 > deployments in Spain last year. Without the Spanish translation for > Orca, I don't think this would have been possible. I'm also seeing > signs of this type of decision being made in other countries, so your > work is very very valuable. Way to go, everyone!
Thank you, Willie for making this possible. I recently got funding from the Swedish Internet Fund [1] for translating GNOME applications/documentation in regard to help out people with need for accessibility functions. The project will also include persons from the Swedish Association of the Visually Impaired [2]. Without Orca, this would have been a difficult task. [1] http://iis.se/english/fou/fund.shtml?lang=en [2] http://www.srfriks.org/english/inenglish.htm Regards, Daniel Nylander Stockholm, Sweden _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n