Hi All, We've got a Spanish translation of the Planner user guide, and it seems to use ISO-8859-15 as its character set rather then UTF-8 (i.e. it needs charset="ISO-8859-15" in its header in order to transform correctly.
Is there any rule or guideline against this? ...or maybe more importantly, any rule that we must use UTF-8? Yelp at least doesn't choke on ISO-8859-15. tnx! -- Kurt Maute <[EMAIL PROTECTED]> _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n