روز سهشنبه، 2006-06-20 ساعت 18:44 +0200، Christian Rose نوشت: > So you probably see why I am frustrated and suspicious about the > situation. To ease my mind, could you please give me a reference > (preferrably an URL) that points to past Urdu translations that you > have produced? It would be a lot of help in determining that this time > it's "for real", before we make a decision about the new > coordinatorship for Urdu.
Alternatively, I suggest that Muhammad translates some part of GNOME (let's say the glossary or gtk+) completely and submits that for someone else to check in. This way, we can go over the current 0%. roozbeh _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n