Hi, I am trying to solve bug #307566 (http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=307566) opened against gnopernicus.
One of gnopernicus function is ability to speak a text character by character in military mode ("alpha" for "a", "bravo" for "b", etc). In English this is solved. All those "military characters" are marked for translation. But, a lot of languages have other characters. Non of those "other characters" get spoken in this approach. The solutions possible are: 1. use a table with columns: the unicode code and the "military character" unicode "military char" unicode(a) N_("alpha") unicode(b) N_("bravo") ..... unicode(â) N_("latin small letter i with circumflex") ..... This method has the disadvantage of marking the entire unicode range for translation while only few are really used in a language. This also make the .po file very huge. 2. use a file for every language. In that file, only the proper range is present and contains the "military characters" for example, for English: unicode "military char" unicode(a) N_("alpha") ..... unicode(z) N_("zulu") I prefer the second solution. Any other idea/solution is welcome. Thanks and regards, Remus _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n